X
Паважаны карыстальнік!
25 траўня 2018 году ўвайшло ў сілу Распараджэнне Еўрапейскага парламента і Еўрапейскага савета (ЕС) 2016/6/79 за 27 красавіка 2016 (RODO). Прапануем азнаёміцца з інфармацыяй пра апрацоўку асабістых дадзеных на сайце Polskieradio.pl
1.Адміністратарам асабістых дадзеных з'яўляецца Polskie Radio S.A з сядзібай у Варшаве, Al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa
2.Па пытанню, звязаным з вашымі дадзенымі, звяртайцеся да Інспэктара аховы асабістых дадзеных па электроннай пошце iod@polskieradio.pl альбо па тэл. (0048) 22 645 34 03.
3.Асабістыя дадзеныя апрацоўваюцца ў маркетынгавых мэтах на падставе дазволу карыстальніка.
4.Асабістыя дадзеныя могуць быць даступныя толькі для выканання паслуг, указаных у палітыцы прыватнасці.
5.Асабістыя дадзеныя не будуць перададзены за межы Еўрапейскай эканамічнай прасторы або міжнародным арганізацыям.
6.Асабістыя дадзеныя будуць захоўвацца на працягу 5 гадоў пасля адключэння профіля ў адпаведнасці з законам.
7.Вы маеце права атрымаць доступ да вашых асабістых дадзеных, выпраўляць іх, выдаляць або абмяжоўваць апрацоўку.
8.Вы маеце права забараніць далейшую апрацоўку; у выпадку, калі вы раней далі згоду на апрацоўку вашых асабістых дадзеных, вы можаце яе адклікаць. Ажыццяўленне права на адмену згоды не ўплывае на апрацоўку, якая адбылася да адклікання згоды.
9.Вы маеце права падаць скаргу ў назіральны орган.
10.Polskie Radio S.A. паведамляе, што падчас апрацоўкі асабістых дадзеных аўтаматычныя рашэнні не прымаюцца, а прафіляванне не ўжываецца.
Больш падрабязная інфармацыя знаходзіцца на старонках dane osobowe, а таксама polityka prywatności.
ЗГОДЗЕН
Беларуская Служба

Польскія і беларускія акторы разам на дзвюх мовах прачыталі «Пана Тадэвуша»

22.05.2020 13:35
 Інтэрнэт-аўдыторыя змагла праслухаць і праглядзець урыўкі класічнага твору ў выканні чатырох беларускіх і чатырох польскіх актораў 
Аўдыё
  • «Пан Тадэвуш» – гэта надзвычайны беларуска-польскі культурны скарб, вялікі твор класіка польскай літаратуры Адама Міцкевіча.
Okładka książki Pan Tadeusz - poemat metafizyczny
Okładka książki "Pan Tadeusz - poemat metafizyczny"materiały prom./Polona

Нацыянальны акадэмічны тэатр імя Янкі Купалы разам з беластоцкім Тэатрам імя Аляксандра Венгеркі зладзіў унікальны праект: упершыню адбылося сумеснае чытанне беларускіх і польскіх актораў. Відачынцы прачыталі ўрывак з «Пана Тадэвуша» – вечнага і важнага для абодвух народаў твору польскага класіка, сына беларускай зямлі Адама Міцкевіча.

Міжнароднае супрацоўніцтва култтурных установаў працягваецца нягледзячы на пандэмію і закрытыя межы. Па ініцыятыве Купалаўскага тэатру пры і падтрымцы Польскага інстытуту ў Мінску разам з беластоцкім Драматычным тэатрам імя Аляксандра Венгеркі прайшло анлайн-чытанне фрагментаў паэмы Адама Міцкевіча «Пан Тадэвуш». Інтэрнэт-аўдыторыя змагла праслухаць і праглядзець урыўкі класічнага твору ў выканні чатырох беларускіх і чатырох польскіх актораў 21 траўня ўвечары.

Чытанні праходзілі на дзвюх мовах: купалаўцы чыталі паэму на беларускай мове, а польскія артысты – на мове арыгіналу твору.

«Пан Тадэвуш» – гэта надзвычайны беларуска-польскі культурны скарб, вялікі твор класіка польскай літаратуры Адама Міцкевіча. Паводле паэмы ў 2014 годзе на сцэне Купалаўскага тэатру быў пастаўлены аднайменны спектакль у рэжысуры Мікалая Пінігіна. Дарэчы, у 2014 годзе спектакль быў паказаны ў Парыжы – у горадзе, дзе Адам Міцкевіч і напісаў свой буйнейшы твор.

Дырэктара Нацыянальны акадэмічнага тэатр імя Янкі Купалы, былы міністр культуры Беларусі Павел Латушка, адказваючы на пытанні Польскага радыё, падкрэсліў, што абодва тэытры звязаныя доўгім і паспяховым супрацоўніцтвам:

- Нацыянальны тэатр імя Янкі Купалы яднае з Драматычным тэатрам імя Венгеркі плённае супрацоўніцтва. Летась тэатры падпісалі дамову аб культурным абмене. Тэатр імя Венгеркі арганізоўвае, сярод іншага, фестываль «Kierunek Wschód» – прагляд спектакляў, які прадстаўляе культуру памежжа. Летась Купалаўскі тэатр паказаў на гэтым фестывалі спектакль «Пінская шляхта» Дуніна-Марцінкевіча. Пастаноўка была высока ацэнена польскай публікай, я быў сведкам гэтага поспеху. Гледачы не шкадавалі авацыяў для нашага спектаклю.

Памятаючы пра цёплы прыём на Падляшшы, Купалаўскі тэатр разам са сваімі польскімі калегамі вырашыў падзякаваць гледачам і прыхільнікам ды арганізаваць сумесныя анлайн-чытанні «Пана Тадэвуша».

З боку Купалаўскага тэатру ў чытанні прынялі ўдзел народны артыст Беларусі Аляксандр Падабед, Павел Харланчук-Южакоў, Марта Голубева, Крысціна Дробыш. Беластоцкі Драматычны тэатр імя Венгеркі прадстаўлялі Крыстына Кацпровіч-Сакалоўская, Данута Бах, Іяланта Бароўская, Катажына Мікевіч. Алена Ганум была рэжысёрам анлайн-чытання.

Польска-беларускае чытанне «Пана Тадэвуша» сабрала перад маніторамі кампʼютараў прыкладна 150 гледачоў.

Слухайце аўдыё!

Паводе kupalauski.by/IAR/эж