Казік Сташевський — жива легенда польської музики. Протягом багаторічної кар’єри Казік і гурт Kult випустили чимало хітів. Jeden z nich to piosenka ostatniej nadziei dla wszystkich rodziców, którzy pragną chwili odpoczynku od dzieci.
Kult був заснований у 1982 році з ініціативи Казіка Сташевського та Пйотра Вєтескі. Їхня музика — це широка палітра року. У ній також є елементи панку, нової хвилі чи джазу. Польські слухачі полюбили пісні не тільки за звучання, але й за слова.
Teksty często uderzały w system, prowokowały i charakteryzowały się mocnym przesłaniem. Pojawiały się także utwory o nieco bardziej ironicznym, zabawnym, satyrycznym zabarwieniu. Przykładem może być jeden z największych i najbardziej wakacyjnych przebojów Kultu. Mowa oczywiście o «Gdy nie ma dzieci».
Казік Сташевський з гуртом Kult
У травні 1998 року вийшов десятий альбом — «Ostateczny krach systemu korporacji». Серед 17 пісень — саме цей трек став хітом. Пісня одразу сподобалась слухачам, особливо тим, хто має дітей. Chyba każdy zna refren tej piosenki: «Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni, gdy nie ma w domu dzieci, to jesteśmy niegrzeczni». Казік розповідав, що ідея народилася під час літньої поїздки, коли його діти були вдома. Цей трек — символ «звільнення» від навантаження батьківства.
Tak, czytamy o tym w «Białej Księdze» Wiesława Weissa. Całość zwieńczył teledysk. W rolach głównych występują Katarzyna Kwiatkowska i Alex Kłoś. Grają rodziców, którzy «popłynęli» z imprezą pod nieobecność dzieci.
«Popłynąć» — поринути у круговерть забави, розваги, вечірки, із процентними напоями та різними іншими недитячими елементами.
Текст пісні «Gdy nie ma dzieci»:
Jedna flaszka, druga flaszka i też trzecia, kurde bele, leci — Одна пляшка, друга пляшка і третя теж, чорт забирай, пішла.
Пояснення: flaszka — пляшка, але польська flaszka — це розмовний відповідник загальновживаного butelka.
Dom stoi zupełnie pusty nocą, kurzą się dookoła rupiecie — Уночі будинок зовсім спорожнілий, навколо припадає пилом мотлох.
Пояснення: rupieć — мотлох. чоловічий рід. А що означає rupieć? Це щось старе, понищене та непотрібне, і на жаль, так можна сказати також про людину. Синоніми до слова rupieć — ruina, gruchot, grat, szmelc, złom, lamot.
Wracamy chwiejnym krokiem po okrążeniu nad ranem — Ми повертаємося хитким кроком після обходу (останнього кола) попід ранок.
Пояснення: okrążenie — це слово має кілька значень. Зокрема, перше — «droga, trasa, tor biegnące dookoła czegoś» — круг. Наприклад: zrobić jedno okrążenie stadionu. — Зробити один круг навколо стадіону. Друге значення — «sytuacja żołnierzy, których okrążono» — оточення. Наприклад: Ukraińscy żołnierze nie wpadli w okrążenie w obwodzie kurskim. — Українські солдати не потрапили в оточення у Курській області.
Po schodach na piechotę raczej rady nie damy — По сходах пішки ми навряд чи впораємося
Пояснення: na piechotę — те саме, що pieszo, тобто пішки. Наприклад: Mam do pracy pół godziny na piechotę i 15 minut autobusem — Мені на роботу пів години дороги пішки і 15 хвилин автобусом добиратися.
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Пояснення: wakacje — це слово пов’язуємо найчастіше з літнім відпочинком, і стосується воно переважно учнів та студентів. Рodopieczni — етимологія тут прозора: ті, хто під нашою опікою. Як ще про дітей скажемо? Milusińscy, dzieciaki, dziatwa, latorośl.
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Пояснення: grzeczny — чемний. Наприклад: Grzeczne dziewczynki idą do Nieba, niegrzeczne idą tam, dokąd chcą. — Чемні дівчатка йдуть до раю, а нечемні — туди, куди захочуть.
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Trasa bardzo dobrze znana od jednego baru do baru — Маршрут дуже добре відомий, від одного бару до бару
Poznaje się tych albo owych i mamy troszeczkę kataru — Знайомимося з тими чи іншими і маємо невеличкий нежить
Jeśli wiesz o czym ja mówię, natomiast zupełnym rankiem — Якщо ти розумієш, про що я, а вже вранці
Wychylam patrząc tępo ostatnią bez gazu szklankę, he — Випиваю, споглядаючи тупо, останню склянку без газу, еге ж
Пояснення: woda z gazem, тобто woda gazowana — газована вода; woda bez gazu — негазована вода.
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Jeszcze kilka dni i nocy i wszystko wróci do normy — Ще кілька днів та ночей, і все повернеться до норми
Będziemy zorganizowani i poważni, uczesani i przezorni — Ми будемо організовані і серйозні, причесані та обачні
Пояснення: uczesany — причесаний; rozczochrany — розпатланий (розмовне) або розкуйовджений. Є така польська приказка: Przezorny zawsze ubezpieczony — обачний завжди застрахований.
Jednak jeszcze dzisiaj i jutro, pojutrze i popojutrze — Та ще сьогодні і завтра, післязавтра і після післязавтра
Pozwól nocy kochana, życiu nosa utrzeć — Дозволь, кохана ночі, втерти носа життю
Пояснення: utrzeć nosa — втерти комусь носа, тобто покарати, провчити кого-небудь.
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Tak, wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Так, поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Wyjechali na wakacje wszyscy nasi podopieczni — Поїхали на канікули всі наші підопічні
Gdy nie ma dzieci w domu, to jesteśmy niegrzeczni — Коли дітей вдома нема, ми нечемні
Kazik i Anna Staszewscy mają dwóch synów: Kazimierza (ur. 1985) i Jana (ur. 1987), który również jest muzykiem. Dziś mają też troje wnuków.
Запрошуємо послухати Музурок у доданому файлі.
24:30 20250902_MLP_Gdy nie ma dzieci.mp3 MУЗУРОК: «Gdy nie ma dzieci» — літній гімн польських батьків
Яна Стемпнєвич і Marcin Gaczkowski
На пропозиції пісень чекаємо за адресами: Marcin.Gaczkowski@polskieradio.pl і Jana.Stepniewicz@polskieradio.pl