Polskie Radio
Section05

музичний урок польської мови

МУЗУРОК. Вежа радості, вежа самотності

Сьогодні ти маленький? Завтра виростеш! На Музичному уроці польської перекладаємо українською мовою пісню Wieża radości, wieża samotności, розповідаємо про гурт Sztywny Pal Azji та його загадкову назву. Запрошують Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський.
Zobacz więcej na temat:  музурок пісні польська мова вивчення мови

Завтра виростеш! «Вежа радості, вежа самотності»

Пісня «Wieża radości, wieża samotności». Текст: Ярослав Кісінський. Музика: гурт Sztywny Pal Azji. Виконання: Лешек Новак. Сьогодні ти маленький? Дочекайся завтра! На Музичному уроці польської розповідаємо про гурт Sztywny Pal Azji та перекладаємо українською мовою їхню найважливішу пісню
Zobacz więcej na temat:  музурок вивчення мови музика польська мова переклад

МУЗУРОК. «Мелюзина» — пісенна історія підводного кохання

Пісня «Meluzyna, czyli historia podwodnej miłości». Текст: Кшиштоф Градовський. Музика: Анджей Кожинський. Виконання: Малгожата Островська. Запрошуємо дізнатися, про що ця пісня! Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський
Zobacz więcej na temat:  музурок пісні польська мова вивчення мови

«Pozytywne myślenie wszystko odmieni». Про що гімн Великого оркестру святкової допомоги

На Музичному уроці польської перекладаємо пісню «Karnawał — Pozytywne myślenie» гуртів Voo Voo і Jafia Namuel, яка стала гімном найбільшої благодійної акції у Польщі
Zobacz więcej na temat:  музурок Великий Оркестр Святкової Допомоги Voo Voo польська мова вивчення мови WOŚP

МУЗУРОК. Wzięli zamknęli mi klub — несподіваний поворот дійсності

Пісня музичного дуету «Kwiat Jabłoni» нагадує про часи локдаунів, коли здавалося, що нічого гіршого трапитися з нами вже не може. Запрошуємо дізнатися, про що саме йдеться в цьому тексті. Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський
Zobacz więcej na temat:  музурок польська мова вивчення мови

МУЗУРОК. Arahja — дім розрізаний навпіл

Стіна, що розділяє два паралельні світи, завжди надихала музикантів. «Коли я в'їжджав у Західний Берлін, у мене перед очима ставав розколотий організм, ніби розрізаний навпіл ножем», — згадує Казік Сташевський, лідер гурту Kult. На Музичному уроці розповідаємо про пісню Arahja та перекладаємо її українською. Запрошують Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський.
Zobacz więcej na temat:  музика польська мова вивчення мови пісні Kult Kazik Staszewski Берлін

МУЗУРОК. Outsider — хіба можна забути таку пісню?

Ти написав класну пісню, а потім просто... забув про неї?! Такі історії трапляються лише в біографіях шалених панк-рокових динозаврів. На Музичному уроці польської мови перекладаємо пісню гурту Pidżama Porno. Прекрасну пісню, яку колись загубили хлопці з гурту T.Love. Запрошують Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський.
Zobacz więcej na temat:  музика польська мова вивчення мови пісні Pidżama Porno Muniek Staszczyk

МУЗУРОК. «Warszawa» — про любов до міста з бетону

Надсилаємо вам музичну листівку з Варшави кінця 1980-х років. На Музичному уроці польської перекладаємо пісню рок-гурту T.Love і розповідаємо історію її написання. Запрошують Яна Стемпнєвич і Марцін Ґачковський.
Zobacz więcej na temat:  музурок польська мова вивчення мови пісні T.Love