PREMIERA TEATRALNA! "Proces" Kafki w najnowszym przekładzie

Ostatnia aktualizacja: 05.12.2009 19:39
W cyklu Powieść w Teatrze Wyobraźni premiera słuchowiska wg. znakomitego opowiadania Franza Kafki pt.: Proces w najnowszym polskim przekładzie Jakuba Ekiera i w adaptacji radiowej Witolda Malesy. Reżyseria Jana Warenyci, w roli Józefa K. - Grzegorz Kwiecień.

5 grudnia 2009, godz.18:00

Franz Kafka (1883-1924) to jeden z najbardziej fascynujących pisarzy XX wieku. Za jego życia ukazała się zaledwie część opowiadań i fragmenty niedokończonej powieści Ameryka. Po śmierci autora jego przyjaciel Max Brod, wbrew woli zmarłego, opublikował kolejno Proces, Zamek i Amerykę oraz inne utwory. „W którąkolwiek spojrzeć stronę ,mrok”- tak streszcza zagadkowość „Procesu”  jeden z biografów Kafki. Od prawie stu lat filozofowie, teologowie, pisarze i psychologowie na różne sposoby odczytuja to zarzucone w rękopisie arcydzieło- a jednak paradoks procesu i kary bez oskarżenia wciąż na nowo wymyką się interpretacjom. Kiedy w roku 1936 Józefina Szelińska sporządziła polski przekład „Procesu”, a Bruno Schulz przejrzał go i firmował, nie istniało jeszcze wydanie źródłowe dzieł Kafki. Na tej edycji opiera się najnowszy polski przekład Jakuba Ekiera, zawiera on rozdziały jedynie zaczęte. Uwzględnia zarysowaną w posłowiu wieloznaczną symbolikę powieści oraz przybliża się do szczególnego  stylu Kafkowskiej prozy, w której pod maską beznamiętnej relacji  kryje się często ironia, a czasami groteskowy wprost humor.




Zobacz więcej na temat: Bruno Schulz słuchowisko
Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Dwójka na weekend

Ostatnia aktualizacja: 04.12.2009 11:50
W najbliższy weekend Program 2 Polskiego Radia zaprasza na premierę słuchowiska według znakomitego opowiadania Franza Kafki pt. „Proces” oraz na spotkanie z Wacławem Tkaczukiem – tegorocznym laureatem Nagrody im. Witolda Hulewicza.
rozwiń zwiń