"Trzeba umierać, moja pani"

Ostatnia aktualizacja: 08.09.2012 12:00
Tym pełnym galanterii zwrotem Sinobrody zwraca się u Charlesa Perraulta do swej małżonki, którą planuje zabić tak jak jej 5 nieszczęsnych poprzedniczek. Ta pełna symboliki seksualnej baśń do dziś doczekała się wielu reinterpretacji.
Audio
Gustave Dor, ilustracja do Sinobrodego
Gustave Doré, ilustracja do "Sinobrodego"Foto: Wikimedia/domena publiczna

Wersja Charlesa Perraulta

Tradycyjna baśń o Sinobrodym opowiada historię o zamożnym (posiadającym wiele zamków, karoce, złote zastawy) mężczyźnie z tajemniczą przeszłością i osobliwą, szpecącą go, siną brodą. Mimo to, był sześciokrotnie żonaty. Prócz bogactw, jego zaletami były uprzejmość i elegancja.

Wkrótce po ślubie Sinobrody wyrusza w podróż, wręczając żonie pęk kluczy do wszystkich komnat. Wskazując mały kluczyk do pewnej komnaty, stanowczo zakazuje do tego jedynego pomieszczenia zaglądać. Oczywiście, zakaz nie skutkuje…

- To wielki temat tej historii: kobieca ciekawość, a właściwie "ciekawskość" – mówi prof. Monika Szczepaniak, germanistka. – Ciekawość kobieca jest deprecjonowana, inaczej rzecz się ma zgoła z męską ciekawością, która w kulturze jest skonotowana pozytywnie.

W komnacie, otwartej przez nieszczęśnicę, znajdują się ciała pomordowanych byłych żon… Kluczyk upada, zostaje zbroczony krwią, co jest śladem niesubordynacji. Ostatnią żonę ratują od losu jej poprzedniczek wezwani na pomoc bracia białogłowy.

Trwałość baśniowych wątków

Tylko w niemieckojęzycznym kręgu kulturowym odnajdujemy około 60 tekstów literackich nawiązujących do postaci Sinobrodego.

- Postaci z bajek i legend są wyjątkowo długowieczne  – mówi gość Dwójki. – Bajki zawierają pewne prowokacje, są pełne symboli oraz inscenizacji elementarnych relacji międzyludzkich. Dlatego są niezmiennie atrakcyjne.

Jak podkreśla prof. Szczepaniak, historia Sinobordego podejmuje temat relacji mężczyzny i kobiety, konfliktu płci. Jest to jeden z najważniejszych wątków w historii literatury Zachodu. To spektakularne połączenie elementów płci, miłości, przemocy i śmierci przyciąga uwagę publiczności. Kobieta w zagrożeniu, seryjny morderca…

Trzydniowy zarost Sinobrodego

- To mężczyzna w kryzysie. W tę postać wpisana jest tajemnica, zagadka. W zależności od kontekstu historycznego ta postać jest zmienna: rycerz, uwodziciel, morderca kobiet. W literaturze współczesnej motyw Sinobrodego pozbawiony jest elementów przelewu krwi, zabijania. Jeśli mężczyźni zabijają, czynią to w sposób subtelny i wyrafinowany: stosują terror psychiczny, zabijają metaforycznie. Mają małą siwą bródkę, modny trzydniowy zarost…

Broda to nie tylko cecha płciowa, ale także kulturowy symbol władzy, mądrości, męskiego autorytetu. Niebieski kolor brody to barwa chłodna, przeciwstawiona jest czerwieni krwi, kolorowi przemocy, ale także miłości…

On i ona.

Kolejnym starym motywem – ale niezwykle aktualnym – jest topos "pary nierównej". Dzieli Sinobrodego i jego małżonkę wszystko: wiek, status społeczny, koncepcja miłości. Mimo to stają się parą. Dla niej mężczyzna posiadający doświadczenie, bogactwo i władzę jest atrakcyjny. Dla niego młoda dziewczyna jest rodzajem erotycznej kuracji odmładzającej.

Para jednak nie ma dzieci - Sinobrody nie ma też potomstwa z żadnego wcześniejszego związku. Dlatego postać ta jest interpretowana nie tylko na gruncie literatury, ale również na płaszczyźnie psychoanalitycznej. Jednym z najgłębszych ujęć z pogranicza literatury i freudyzmu jest libretto do "Zamku Sinobrodego" Beli Bartoka (autorem libretta jest Béla Balázs).

 

W "Skarbcu nauki polskiej" gościliśmy prof. Monikę Szczepaniak z Katedry Germanistyki Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy, beneficjentkę programu "Kolumb" Fundacji na Rzecz Nauki Polskiej. Dzięki grantowi Fundacji profesor Szczepaniak miała szansę odbyć roczny staż w Instytucie Literatury Niemieckiej w Humboldt-Uniwersitat w Berlinie. W czasie tego stypendium zbierała materiały do swojej pracy habilitacyjnej zatytułowanej: "Obrazy Sinobrodych w literaturze niemieckojęzycznej z perspektywy badań nad męskością".
Spotkanie z prof. Moniką Szczepaniak prowadziła Katarzyna Kobylecka.

(krzk)

Czytaj także

Walter Benjamin odkryty po polsku

Ostatnia aktualizacja: 11.10.2011 15:36
Rozmowa o nowo wydanych w Polsce książkach znakomitego niemieckiego filozofa i pisarza.
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Leżymy tu zastrzeleni". Rocznica zagadkowego samobójstwa

Ostatnia aktualizacja: 21.11.2012 19:00
Pewnego listopadowego czwartku 1811 roku młody niemiecki poeta i dramaturg, były oficer - Heinrich von Kleist - zastrzelił, nad jeziorem niedaleko Berlina, swoją przyjaciółkę, Henriettę. Chwilę później zabił sam siebie.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Wiedeń snobów i megalomanów

Ostatnia aktualizacja: 17.12.2011 00:13
"Wycinka", skandalizująca powieść Thomasa Bernharda, była przez pewien czas objęta w Austrii zakazem rozpowszechniania.
rozwiń zwiń