O swoich przekładach wierszy greckiego poety Konstandinosa Kawafisa opowie Jacek Hajduk - filolog klasyczny, tłumacz, eseista, prozaik, wykładowca Uniwersytetu Jagiellońskiego, autor książki "Kawafis. Świat poetycki". Jego przekłady utworów greckiego poety opublikowano w wydanym w ubiegłym roku tomie "Kanon. 154 wiersze".
Poza istotnymi dla recepcji Kawafisa szczegółami jego biografii czytelnik zapozna się z najbardziej znamiennymi tematami tej twórczości, do których należą: miasto, sztuka, pamięć, cielesność, homoseksualizm, przemijanie, historia i polityka.
***
Na audycję "Sztuka przekładu" - od poniedziałku do piątku (9-13.03) w godz. 23.00-23.05- zaprasza Elżbieta Łukomska.
pp/mc