X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Wywrotowa komiksowa Biblia, która zmusza do dialogu

Ostatnia aktualizacja: 02.06.2017 13:00
- Gdy przeczytałem oryginał, napisałem do polskiego wydawcy, że to nie jest książka dla dzieci. Myślę, że duża część młodych czytelników, która dostała ją z okazji komunii, będzie zdziwiona tą książką - mówił w Dwójce Tomasz Swoboda, tłumacz publikacji "Biblia. Wielkie opowieści Starego Testamentu".
Audio
  • Rozmowa o książce "Biblia. Wielkie opowieści Starego Testamentu" (Spotkania po zmroku/Dwójka)
Fragment książki Biblia. Wielkie opowieści Starego Testamentu
Fragment książki "Biblia. Wielkie opowieści Starego Testamentu"Foto: materiały wydawnictwa Dwie Siostry

"W owym czasie nikt nie pracował. Taki właśnie był raj." Takimi prostymi zdaniami opowiedziane są wielkie opowieści Starego Testamentu przez Frédéric Boyera, francuskiego znawcę Pisma Świętego, który wspólnie z ilustratorem Sergem Blochem stworzył uwspółcześnioną, komiksową interpretację Biblii. - Boyer prezentuje tu podejście filologiczne - wyjaśniał w audycji Tomasz Swoboda. - Widać, że jest erudytą, który ma doskonale opanowaną tradycję ekumeniczną, nawiązuje do współczesnej filozofii i nowożytnej literatury. Tłumacz podkreślał, że skrótowe i nowoczesne przekazanie treści biblijnych przez Boyera nie ma na celu wywołania skandalu, ale na ich uprzystępnieniu.

Na specyfikę rysunków Serga Blocha uwagę zwracała badaczka komiksu dr Kamila Tuszyńska. - Są one uproszczone, satyryczne, tak że czytelnikowi mogą skojarzyć się z ilustracjami w Mikołajku. Czasami rysunki rozsadzają tekst np. wtedy, gdy dziesięć przykazań na dwóch kamiennych tablicach, jest rozłożone na dwóch stronach, dzięki czemu czytelnik ma wrażenie trzymania tych tablic w rękach.

Do publikacji Boyera i Blocha odniósł się w audycji także ksiądz Doroteusz Sawicki. Duchowny skłaniał się ku potrzebie nowoczesnego prezentowania Biblii, jednocześnie odradzał dzieciom samodzielne czytanie książki Francuzów. - Ona wymusza kontakt dorosłego z dzieckiem, bo wymaga wielu objaśnień. Są tu też momenty, z którymi niektóre wspólnoty religijne będą miały poważne problemy, ale dzięki temu rodzi się dialog między czytelnikiem a tekstem. Trzeba pamiętać, że to jest kolejna interpretacja.

W audycji rozmawialiśmy też o wcześniejszym przedsięwzięciu Frédérica Boyera, który koordynował przekład Biblii na język francuski z udziałem cenionych francuskich pisarzy.

***

Tytuł audycji: Spotkania po zmroku

Prowadzi: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek

Goście: prof. Tomasz Swoboda (tłumacz), dr Kamila Tuszyńska (narratolożka, badaczka komiksu), ksiądz dr  Doroteusz Sawicki

Data emisji: 1.06.2017

Godzina emisji: 21.30

bch

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak