Głupia gęś, czyli kiepski obraz ptactwa w języku

Ostatnia aktualizacja: 28.04.2015 19:00
Kurzy móżdżek, brzydkie kaczątko, szarogęszenie i indyczenie się - to tylko kilka językowych przykładów na to, że ptactwo przez Polaków nie jest najlepiej postrzegane.
Audio
  • Dr Agata Hącia i prof. Radosław Pawelec o ptakach w ujęciu językowym (Nasz język współczesny/Dwójka)
Gęsiom obrywa się także w słynnym cytacie Mikołaja Reja, w którym językowi tych ptaków zostaje przeciwstawiony język polski
Gęsiom obrywa się także w słynnym cytacie Mikołaja Reja, w którym językowi tych ptaków zostaje przeciwstawiony język polskiFoto: Pixabay/bzwei

- Kury to chyba najbardziej niedocenione językowo ptaki - zwracał uwagę prof. Radosław Pawelec. - Mimo, że dają nam jajka i robimy z nich pyszne rosoły, to widzimy je jako ptaki niemądre i mało wartościowe - dodawał. Przykłady? A chociażby negatywne brzmienie takich określeń jak "kura domowa" czy "bazgrać jak kura pazurem".

Nie lepiej jest w przypadku innych udomowionych ptaków. Gościom audycji "Nasz język współczesny" udało się znaleźć raptem jeden pozytywny kontekst dla naszych skrzydlatych braci.

***

Tytuł audycji: O wszystkim z kulturą

Prowadzi: Małgorzata Tułowiecka

Gość: dr Agata Hącia i prof. Radosław Pawelec (językoznawcy)

Data emisji: 28.04.2015

Godzina emisji: 18.00

bch/pg

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Kiedy buty wołają jeść? Obuwie w polszczyźnie

Ostatnia aktualizacja: 25.11.2014 21:00
Można szyć komuś buty lub wejść z butami w czyjeś życie. Niektórym słoma wystaje z butów, inni zaś są głupi jak but z lewej nogi. Ale to już inna para kaloszy.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Czy twój kogut pieje po polsku? Przekłady z języka zwierząt

Ostatnia aktualizacja: 23.12.2014 07:00
W Wigilię zwierzęta mówią ludzkim głosem. A jak robią na co dzień? O tym w audycji "Nasz język współczesny".
rozwiń zwiń

Czytaj także

Słitaśny łyskacz. Rzecz o hybrydach w języku

Ostatnia aktualizacja: 24.02.2015 19:00
Są krótsze, wygodniejsze i brzmią międzynarodowo. Wszystko to sprawia, że hybrydy językowe są przez Polaków chętnie tworzone i wykorzystywane. Jak to zjawisko jest oceniane z punktu widzenia językoznawców?
rozwiń zwiń