Zapożyczenia niemieckie w polskiej codzienności

Ostatnia aktualizacja: 20.11.2015 15:00
- Dziś nie zdajemy sobie sprawy z tego, jak wiele słów odnoszących się do realiów codziennego życia pochodzi z języka niemieckiego - podkreślał w Dwójce prof. Radosław Pawelec.
Audio
  • Zapożyczenia niemieckie w polskiej codzienności (Nasz język współczesny/Dwójka)
Współczesna polszczyzna niewiele już zapożycza z języka swoich zachodnich sąsiadów. Dziś najbardziej wpływowy jest oczywiście angielski
Współczesna polszczyzna niewiele już zapożycza z języka swoich zachodnich sąsiadów. Dziś najbardziej wpływowy jest oczywiście angielskiFoto: PAP/Marcin Bielecki

Rynek, mury, dach, rynna. Ganek, klamka, belka, buda. Handel, cło i czynsz. Jak się okazuje, germanizmów leksykalnych jest w polszczyźnie (zwłaszcza w tych słowach, które opisują rzeczywistość miejską, domową czy związaną z budownictwem) bardzo dużo.

Skąd się wzięły te zapożyczenia z języka naszych zachodnich sąsiadów? Dlaczego „Niemiec" „niemym” dla Polaka był? I w jakim sensie germanizmy można postrzegać negatywnie?

***

Tytuł audycji: Nasz język współczesny

Prowadzi: Małgorzata Tułowiecka

Gość: prof. Radosław Pawelec (językoznawca)

Data emisji: 20.11.2015

Godzina emisji: 13.00

jp/mc

Czytaj także

Swobodne zasady poprawnej polszczyzny?

Ostatnia aktualizacja: 26.08.2015 13:50
"Tak jakby", "punkt procentowy", "strasznie się cieszę" - czy poprawna polszczyzna dopuszcza używanie takich wyrażeń? Wątpliwości językowe wyjaśniają na naszej antenie językoznawcy.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Chrząszcz w trzcinie. Co lubimy w polszczyźnie?

Ostatnia aktualizacja: 14.09.2015 14:21
W kolejnej audycji z cyklu "Nasz język współczesny" z prof. Andrzejem Markowskim i prof. Radosławem Pawelcem rozmawialiśmy o tym, co nam się podoba w języku polskim.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Polszczyzna przyszłości. Można zresetować?

Ostatnia aktualizacja: 23.10.2015 15:40
Nowe językowe formy kształtują się dziś w znacznej mierze w przestrzeni internetu. To m.in. tu wykuwa się nowa polszczyzna.
rozwiń zwiń