Twórczość Luigiego Cherubiniego, Włocha przez większą część życia działającego w Paryżu, pozostawała do niedawna prawie całkowicie zapomniana. Dopiero dziś odkrywamy na nowo jego dzieła oratoryjno-kantatowe i kameralistykę, a nade wszystko – opery. Z perspektywy niemal 170 lat, które minęły od jego śmierci, jawi się nam Cherubini jako najważniejszy być może twórca dobry klasycyzmu, po wielkiej trójce Klasyków Wiedeńskich. Zresztą jego opera komiczna "Faniska", skomponowana w 1806 dla wiedeńskiego teatru Kärntnertor, została przyjęta entuzjastycznie i przez Haydna, i przez Beethovena. Jej akcja, oparta na dramacie "Les mines de Pologne" René Charlesa Guilberta de Pixérécourt, dzieje się w Polsce, tak samo jak w trzyaktowej komedii heroicznej "Lodoïska", wystawionej po raz pierwszy w paryskim Théâtre Feydeau w 1791 roku.
Libretto tego dzieła, napisane przez Claude’a-Françoisa Gilette-Loraux, zainspirowane zostało powieścią "Miłostki kawalera de Faublas" Jeana-Baptiste’a Lauvet de Courray’a. W latach 90. XVIII stulecia było jednym z najpopularniejszych librett, a "Lodoïska" stała się jedną z największych sensacji operowych rewolucyjnej Francji. Po prapremierze zagrano ją jeszcze 200 razy, co w owych czasach było liczbą niebywałą. Dziś, zapomniana, jest dziełem w historii muzyki niezwykle ważnym, łącznikiem między "Ryszardem Lwie Serce" Grétry’ego a "Fideliem" Beethovena. To właśnie opera Cherubiniego stworzyła modę na tzw. "opery cudownego ocalenia", które królowały na scenach europejskich przez następne ćwierćwiecze. Dla nas jest szczególnie interesująca z powodu umieszczenia jej akcji w Polsce początków XVII wieku, co w czasie powstania "Lodoïski" było czytelna aluzją do Francji zagrożonej interwencją państw ościennych.
Głównym bohaterem opery jest hrabia Floreski, który wraz ze służącym Varbelem poszukuje ukochanej Lodoïski, jak podejrzewają – uwięzionej przez tyrana Dourlinskiego w jego twierdzy. Jak potoczyły się ich dzieje – przypomnimy sobie w sobotnim wieczorze operowym. Przypomnimy, bowiem nie tak dawno, podczas 12. Wielkanocnego Festiwalu Ludwiga van Beethovena w Warszawie w 2008 roku, byliśmy świadkami pierwszego po 200 latach polskiego wykonania oryginalnej francuskiej wersji językowej "Lodoïski", które wydane zostało na płytach Polskiego Radia. Tym razem posłuchamy nagrania z rzymskiego Auditorium Parco della Musica.
Zaprasza Piotr Matwiejczuk
8 stycznia (sobota), godz. 19:30
Luigi Cherubini Lodoïska, opera w trzech aktach
wyk. Sébastien Guèze – tenor (Hrabia Floreski), Nathalie Manfrino – sopran (Lodoïska), Pierre-Yves Pruvot – baryton (Dourlinski), Philippe Do – tenor (Titzikan), Alain Buet – bas (Altamoras), Hjördis Thébault – sopran (Lysinka), Armando Noguera – baryton (Varbel), Les Eléments Chorus, Le Cercle de l’Harmonie, Jérémie Rhorer - dyrygent
(Rzym, 15.10.2010)