X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Fascynujący bard pogranicza

Ostatnia aktualizacja: 26.01.2012 15:01
Josef Škvorecky, znakomity pisarz czeski, mawiał, że Kanada dała mu największą wolność. W tym wolność bycia Czechem. Co dała literaturze taka wolność?
Audio
  • Rozmowa z Krzysztofem Czyżewskim o Josefie Škvoreckym. Fragmenty audycji Joanny Szwedowskiej

Náchod położony jest między Pogórzem Orlickim i Jestřebími horami, na wysokości 346 m n.p.m. Przepływa przez nie rzeka Metuje, lewy dopływ Łaby. Niegdyś była tu granica niemiecko-czesko-słowacka, obecnie nieopodal jest granica czesko-polska.

Do tego właśnie miejsca, czyli literackiego Kostelca, w niemal całej swej prozie wracał Josef Škvorecky - zauważa w "Zakładce literackiej" Krzysztof Czyżewski, akcentując "pograniczny" charakter twórczości wybitnego, w drugiej połowie życia przebywającego na emigracji czeskiego pisarza. To przestrzeń, w której stykają się ze sobą Czesi, Niemcy sudeccy, Żydzi i Polacy. Tu właśnie rozgrywa się na przykład akcja opowiadań "Historii Kukułki" czy "Saksofonu basowego", tak bardzo przepojonych wrażliwością na kontekst pogranicza. I obywatele tego właśnie miasta sportretowani zostali w sławnych "Tchórzach", debiutanckiej powieści pisarza, w której odnajdujemy jakże inną wizję bohaterstwa w czasie wojny od tej, do której zwłaszcza nas, Polaków, przyzwyczaiła tradycja i literatura.

- Chętnie bym młodym ludziom w Polsce, którzy z jednej strony powinni pójść do Muzeum Powstania Warszawskiego, wpisał do tego samego programu książki Josefa Škvoreckiego - mówi Czyżewski.

W 2009 roku - co miało charakter symboliczny, bo nastąpiło, jak się okazało, niedługo przed śmiercią pisarza "pogranicza" - Škvorecky otrzymał Nagrodę Europy Środkowej Angelus za powieść "Przypadki inżyniera ludzkich dusz". Książka ukazała się w języku czeskim w 1977 roku, polscy czytelnicy na jej przekład - którego autorem jest Andrzej S. Jagodziński - czekali 30 lat; we fragmentach tekst publikowany był pod koniec lat 80. w drugim obiegu.

- Jeżeli szukałbym odpowiedników takiej powieści, sagi tej klasy, trudno byłoby mi znaleźć - mówi o tej powieści jej polski wydawca. - Również ze względów odwagi formalnej. Škvoreckiego porównuje się z Kunderą czy Haskiem i Hrabalem, ale również z Joyce'em. Odwaga sięgnięcia po awangardowe rozwiązania formalne przy opowiadaniu o naszych środkowoeuropejskich losach i dziejach to jest coś, co wyróżnia i Škvoreckiego, i w ogóle Czechów - podkreśla Czyżewski. 

Pogranicza przygotowują kolejny po "Historii Kukułki i innych opowiadaniach", "Batalionie czołgów" i "Przypadkach…" przekład tekstu Škvoreckiego. Andrzej Jagodziński pracuje nad ukazującą Praską Wiosnę powieścią "Mirákl".

Audycję przygotowała Joanna Szwedowska.

Zapraszamy również do wysłuchania słuchowiska według "Saksofonu basowego" - 27 stycznia (czwartek), godz. 22:00.




Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

"Pociągi pod specjalnym nadzorem" Bohumila Hrabala w Dwójce

Ostatnia aktualizacja: 02.09.2011 12:13
Znana ze znakomitego opowiadania czeskiego twórcy, jak też z oskarowej ekranizacji, opowieść o miłości i niełatwej inicjacji w dorosłość. A to wszystko na tle tragicznych wydarzeń II wojny. Słuchowisko z doborową obsadą w sobotę o godzinie 22.00.
rozwiń zwiń