X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Głowa pełna Jugosławii. Twórczość Drago Jančara

Ostatnia aktualizacja: 12.05.2014 22:00
– Niektórzy czytelnicy, którzy wcześniej deklarowali, że nie podoba im się proza Drago Jančara, po tej książce zupełnie zmienili zdanie – mówiła w Dwójce Joanna Pomorska, tłumaczka powieści słoweńskiego pisarza pt. "Widziałem ją tej nocy", której słuchać będziemy w cyklu "To się czyta".
Audio
  • Joanna Pomorska i Dorota Jovanka Ćirlić opowiadają o twórczości Drago Jančara (Strefa literatury/Dwójka)
Drago Janar
Drago JančarFoto: Keimpe/Flickr/CC

/

Urodzony w 1948 r. Drago Jančar to jeden z największych współczesnych pisarzy słoweńskich, ceniony zarówno przez krytykę, jak i czytelników. – To pisarz, którego książki są najczęściej tłumaczone – powiedziała Joanna Pomorska. – Jak dotąd jego powieści, opowiadania, eseje i dramaty przełożono na około 20 języków, jego kariera literacka rozpoczęła się jeszcze w latach 70. W kilku krajach europejskich wystawiono też jego sztuki. W Polsce to się nie udało, choć były do tego przymiarki – opowiadała.

Ze względów historyczno-politycznych Drago Jančar jest twórcą, który swą literacką drogę rozpoczął jako pisarz jugosłowiański. To kulturowe dziedzictwo jest niewątpliwie czymś, co wciąż oddziałuje na artystów państw tworzących dawniej Jugosławię. Powieść "Widziałem ją tej nocy" również nie jest pozbawiona wpływu tej tradycji. – Jeśli uważnie przeczyta się tę książkę, widać, że Drago Jančar wciąż tę Jugosławię ma w głowie – mówiła Dorota Jovanka Ćirlić. – To zupełnie zrozumiałe. Trudno skreślić dwie trzecie swojego życia – dodała.

Historia jest sprawą bardzo bliską słoweńskiemu pisarzowi. Nawet gdy pisze na tematy współczesne, próbuje je zrozumieć przez pryzmat dawniejszych dziejów. – Jego pierwsze powieści były powieściami historycznymi – zwróciła uwagę Joanna Pomorska. – Historia była tam jednak tylko tłem. Jego książki mówią bowiem o kondycji współczesnego człowieka, uwikłanego w historię, w przemoc, w grozę i tragizm tego, co dzieje się wokół niego. Autor zdaje się mówić, że to, co było kiedyś, jest również i teraz – stwierdziła.

Więcej o powieści "Widziałem ją tej nocy" i pozostałej twórczości Drago Jančara – w nagraniu audycji "Strefa literatury", którą prowadził Witold Malesa.

***

Od poniedziałku 12 maja w Dwójkowym cyklu "To się czyta" fragmenty powieści "Widziałem ją tej nocy" czyta Grzegorz Małecki.

mc/gs

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Dorta Jagić: poeci nie są już prorokami...

Ostatnia aktualizacja: 24.03.2014 08:00
- W Chorwacji ludzie nie interesują się poezją. A jej twórcy są dla nich reliktami przeszłości, postaciami w pewnym sensie śmiesznymi - wyznała w Dwójce laureatka tegorocznej nagrody "Europejski Poeta Wolności". Okazuje się jednak, że poezja wciąż może być przestrzenią wolności...
rozwiń zwiń

Czytaj także

Surrealistyczna realność. Proza Bohumila Hrabala

Ostatnia aktualizacja: 30.03.2014 19:00
– Surrealizm u Hrabala nie jest artystycznym przetworzeniem rzeczywistości, lecz jej zasadniczym rysem. To sama rzeczywistość jest surrealistyczna – mówił w Dwójce Leszek Engelking, pisarz, tłumacz, znawca i popularyzator twórczości czeskiego prozaika.
rozwiń zwiń