Płyta „Mortissa” (silna, niezależna) to emocjonująca muzyczna opowieść o tej części Morza Śródziemnego. Śpiewane po turecku i grecku pieśni to wspaniałe historie; opowiadają one nie tylko o niezwykłych miejscach, czasach i ludziach, lecz także o mojej osobistej życiowej drodze – pisze Çiğdem Aslan. Na jej wyjątkowo subtelne interpretacje składają się muzyczne doświadczenia sięgające wielu tradycji. Artystka swobodnie porusza się w różnych stylach regionalnych, śpiewa po kurdyjsku, grecku, bułgarsku, romsku i w ladino. Pochodzi z rodziny kurdyjskich alawitów, dla których muzyka jest jednym z kluczowych elementów kultury, dorastała otoczona bogactwem swojej tradycji. Śpiewanie rozpoczęła w domu rodzinnym, a pierwsze występy dawała już podczas studiów na uniwersytecie w Stambule. Wykonywała zarówno rebetiko, jak i pieśni sefardyjskie.
W 2003 roku zamieszkała w Londynie i tam związała się z Dunav Balkan Group. W 2008 roku natomiast dołączyła do jednego z najlepszych w Wielkiej Brytanii zespołów grających muzykę klezmerską i bałkańską: She’Koyokh Klezmer Ensemble. Od roku 2009 realizuje autorski projekt „Songs of Smyrna” poświęcony pieśniom dawnej Smyrny, a wspólnie z Tahirem Palalim (lutnia baglama) wykonuje pieśni ludowe Anatolii. Uczestniczyła w projekcie „Nefesh” Raphaela Rogińskiego poświęconym tradycji muzycznej Żydów sefardyjskich, głównie z regionu północnej Grecji i Turcji.
Wykonawcy:
Çiğdem Aslan – śpiew
Nikos Baimpas – kanun
Michalis Kouloumis – skrzypce
Paul Tkachenko – kontrabas
Vasilis Sarikis – perkusja, śpiew
Pavlos Melas – git
***
Na audycję Źródła w poniedziałek (6.05) w godz. 15.15-16.00 zaprasza Kuba Borysiak.