Nie jest to typowa powieść w rozumieniu klasycznym, ale wiele historii rozgrywających się w tym samym Cesarstwie i dotyczy natury władzy.
Cesarstwo, w którym spotykają się Andersen, Tolkien i Italo Calvino
"Nie wiadomo kiedy, nie wiadomo gdzie, a nawet czy w ogóle istniało Cesarstwo, którego granic także nie sposób wytyczyć. Przez setki, a może tysiące lat państwem tym władali najróżniejsi władcy i władczynie: mądrzy i podli, odpowiedzialni i tchórzliwi, wielbieni i nienawistni. O niektórych z nich opowiadają zebrane w tym tomie historie, snute przez zawodowych gawędziarzy" - pisze we wstępie wydawca.
Sama autorka dziękuje za inspiracje Hansowi Christianowi Andersenowi, J.R.R Tolkienowi i Italo Calvino: bez ich słów wsparcia - zaznacza - niniejsza książka nigdy by nie powstała.
POSŁUCHAJ:
Angelika Gorodischer "Cesarstwo, które nigdy nie istniało", czyta Sławomir Grzymkowski cz. 1 >>>
Angelika Gorodischer "Cesarstwo, które nigdy nie istniało", czyta Sławomir Grzymkowski cz. 2 >>>
Angelika Gorodischer "Cesarstwo, które nigdy nie istniało", czyta Sławomir Grzymkowski cz. 3 >>>
Angelika Gorodischer "Cesarstwo, które nigdy nie istniało", czyta Sławomir Grzymkowski cz. 4 >>>
Angelika Gorodischer "Cesarstwo, które nigdy nie istniało", czyta Sławomir Grzymkowski cz. 5 >>>
Pochód "Cesarstwa…" przez literacki światek był powolny, ale triumfalny; książka na początku lat dziewięćdziesiątych trafiła do Hiszpanii i spotkała się ze znakomitym przyjęciem, ale bez wątpienia ogromne znaczenie miało też jej amerykańskie wydanie i przekład samej Ursuli Le Guin. Nie wiadomo jak tę książkę zaklasyfikować, nie ma w niej początku ani końca, przypomina trochę baśń o władzy, przywołuje znane orientalne opowieści, ale nie mówi o zagrożeniach zewnętrznych, wszystko się dzieje wewnątrz umownego Cesarstwa. A te historie kolekcjonują kolejni gawędziarze.
Wydawnictwo ArtRage zamieszcza w tym tomie także obszerne, warte uwagi, posłowie tłumacza Tomasza Pindla zatytułowane "Powieść fantasy, jakiej nie było".
Wybrane fragmenty powieści Angeliki Gorodischer pt. "Cesarstwo, które nigdy nie istniało" w przekładzie Tomasza Pindla czytał na antenie Dwójki Sławomir Grzymkowski.
***
Tytuł audycji: To się czyta
Przygotowanie: Elżbieta Łukomska
Data emisji: 29.06-3.07.2026
Godz. emisji: 9.30