Redakcja Polska

Dr Fabricio Vicroski: język polski w Brazylii jest żywym dziedzictwem i zasługuje na ochronę

11.06.2026 08:45
Język polski używany przez potomków emigrantów w Brazylii może wkrótce zostać wpisany na krajową listę niematerialnego dziedzictwa kulturowego tego kraju. O wyjątkowym projekcie dokumentowania polszczyzny zachowanej przez kolejne pokolenia Polonii, a także o rosnącym zainteresowaniu polską kulturą i językiem wśród Brazylijczyków polskiego pochodzenia, opowiadał w rozmowie z Polskim Radiem dla Zagranicy dr Fabricio Vicroski – polsko-brazylijski naukowiec, historyk, archeolog i działacz polonijny.
Audio
  • Z dr. Fabricio Vicroskim, polsko-brazylijskim naukowcem, historykiem, archeologiem i działaczem polonijnym, rozmawiała Halina Ostas [posłuchaj]
Dr Fabricio Vicroski
Dr Fabricio VicroskiFoto: Halina Ostas/PRdZ

Powrót do Polski i współpraca naukowa

Dr Fabricio Vicroski odwiedził Polskę po dziewięciu miesiącach od zakończenia dwuletniego pobytu na Uniwersytecie Wrocławskim, realizowanego w ramach programu Polonista Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej. Tym razem przyjechał na krótki pobyt naukowy związany z konferencją poświęconą badaniom nad Ameryką Południową.

– Jestem bardzo szczęśliwy, że mogę wrócić do ojczyzny, choćby na kilka dni – podkreślił.

Polonia w Brazylii coraz bardziej aktywna

Jak zauważa rozmówca Polskiego Radia dla Zagranicy, w Brazylii nie brakuje inicjatyw promujących polskość, choć nie zawsze są one dostrzegane w Polsce. Dlatego od kilku lat przygotowuje artykuły i podcasty poświęcone działalności Polonii, publikowane w języku polskim, portugalskim i hiszpańskim.

– Chcemy integrować Polonusów z Brazylii, Argentyny i innych krajów Ameryki Południowej z Polakami w kraju. Coraz więcej organizacji i społeczników zgłasza się do nas, by opowiedzieć o swoich projektach – mówi.

Rada Polonijna przy Konsulacie Generalnym RP w Kurytybie

Jednym z przedsięwzięć, w które zaangażowany jest dr Vicrovski, jest działalność w Radzie Polonijnej działającej przy Konsulacie RP w Brazylii.

Celem rady jest integracja środowisk polonijnych rozsianych po ogromnym terytorium kraju oraz wspieranie inicjatyw związanych z promocją języka, kultury i historii Polski.

– Każdy region Brazylii ma inne potrzeby. Staramy się wspólnie wypracowywać rozwiązania i inicjatywy, które pomogą rozwijać polskość – wyjaśnia.

Polski i portugalski w jednym projekcie

Wspólnie z naukowcami z Polski, Brazylii, Litwy i Ukrainy dr Vicroski realizuje projekt promujący naukę języka polskiego wśród osób portugalskojęzycznych.

W ramach przedsięwzięcia organizowane są wykłady, warsztaty oraz przygotowywany jest specjalny podręcznik do nauki języka polskiego skierowany do osób mówiących po portugalsku.

– Potrzebujemy materiałów dostosowanych do specyfiki brazylijskich uczniów. To zupełnie inna grupa odbiorców niż osoby uczące się polskiego w Europie – podkreśla.

Największy projekt badawczy dotyczący języka polskiego poza Polską

Szczególne znaczenie ma prowadzony przez niego projekt inwentaryzacji języka polskiego w Brazylii, realizowany dzięki wsparciu brazylijskiego Ministerstwa Kultury.

Jego celem jest udokumentowanie tzw. brazylijskiej odmiany języka polskiego, która wykształciła się wśród potomków emigrantów przybyłych do Brazylii pod koniec XIX wieku.

Badacze będą prowadzić wywiady, dokumentować lokalne odmiany języka oraz przygotowywać materiały filmowe i raporty naukowe.

– To nie jest język obcy. Brazylia traktuje tę odmianę polszczyzny jako część własnego dziedzictwa kulturowego. Dlatego państwo wspiera nasze działania – tłumaczy dr Fabricio Vicroski.

Według niego jest to największe przedsięwzięcie badawcze poświęcone językowi polskiemu realizowane poza granicami Polski.


Dr Fabricio Vicroski w studiu Polskiego Radia dla Zagranicy Dr Fabricio Vicroski w studiu Polskiego Radia dla Zagranicy

Polszczyzna sprzed ponad stu lat

Jak podkreśla naukowiec, język używany przez brazylijską Polonię zachował wiele cech polszczyzny z końca XIX wieku.

– Niektórzy uważają, że jest archaiczny. Ja odpowiadam, że najpierw trzeba docenić lokalną wiedzę i lokalną odmianę języka. Dopiero wtedy można skutecznie promować współczesny język polski – mówi.

Jego zdaniem obie formy mogą funkcjonować równolegle – tradycyjna polszczyzna używana w rodzinach i społecznościach lokalnych oraz współczesny język polski potrzebny młodym ludziom do nauki, studiów czy pracy.

Język polski jako język urzędowy

Jednym z największych sukcesów polonijnego działacza było doprowadzenie do uznania języka polskiego za język współurzędowy w brazylijskich gminach zamieszkanych przez liczne społeczności polskiego pochodzenia.

Obecnie takie rozwiązanie funkcjonuje już w kilkunastu gminach, obejmując niemal pół miliona mieszkańców.

W niektórych miejscowościach powstają dwujęzyczne dokumenty i oznakowania, a mieszkańcy mogą korzystać z pomocy urzędników posługujących się zarówno portugalskim, jak i polskim.

– To nie jest tylko symbol. Dzięki tym przepisom samorządy mają podstawę prawną do wspierania języka polskiego i realizowania konkretnych działań – podkreśla.

Coraz większe zainteresowanie polskością

Zdaniem dr. Fabricio Vicroskiego zainteresowanie językiem polskim i polskimi korzeniami w Brazylii stale rośnie. Coraz więcej młodych ludzi zapisuje się na kursy językowe, stara się o Kartę Polaka oraz uczestniczy w programach wymiany i inicjatywach skierowanych do Polonii.

Pomagają w tym również nauczyciele delegowani przez polskie instytucje edukacyjne oraz wsparcie polskich placówek dyplomatycznych.

– Dzisiaj młodzi ludzie widzą, że znajomość języka polskiego daje im nowe możliwości. Chcą studiować w Polsce, poznawać kraj swoich przodków i utrzymywać kontakt z polską kulturą – mówi.

Dziedzictwo, które warto pielęgnować

Dr Fabricio Vicroski podkreśla, że wielojęzyczność jest ogromną wartością, a zachowanie języka przodków nie stoi w sprzeczności z integracją w społeczeństwie brazylijskim.

– Trzeba pokazywać, że dwujęzyczność jest atutem. To nie tylko znajomość języka, ale także dostęp do dwóch kultur i dwóch sposobów patrzenia na świat – podsumowuje.

Jego działalność od lat pokazuje, że polskość w Brazylii nie jest wyłącznie elementem historii. Dla setek tysięcy potomków polskich emigrantów pozostaje żywą częścią codziennej tożsamości.

Z dr. Fabricio Vicroskim, polsko-brazylijskim naukowcem, historykiem, archeologiem i działaczem polonijnym, rozmawiała Halina Ostas.

Między walką a wygnaniem: polscy powstańcy w Brazylii

01.02.2026 11:30
Każdego roku, w styczniu, Polska oraz jej wspólnoty rozsiane po całym świecie upamiętniają wybuch Powstania Styczniowego – zrywu, który w sposób głęboki naznaczył historię narodu polskiego i stał się jednym z najważniejszych symboli walki o wolność oraz suwerenność narodową.

Gdy język leczy: fizjoterapia po polsku, która zmienia życie w Brazylii

21.02.2026 15:35
W mieście Araucária, w aglomeracji Kurytyby, gabinet fizjoterapii zwraca uwagę nie tylko dzięki wynikom klinicznym, lecz także z powodu języka polskiego, w którym prowadzona jest znaczna część terapii.

Brazylia: gmina Centenário oddaje hołd polskim imigrantom i pielęgnuje swoje dziedzictwo

26.03.2026 09:50
W południowej Brazylii, w stanie Rio Grande do Sul, niewielka gmina Centenário po raz kolejny podkreśliła swoje silne związki z polskim dziedzictwem. Uroczyste otwarcie Pomnika Osadników (Memorial aos Colonizadores), zlokalizowanego na cmentarzu miejscowości Lajeado Valeriano, stało się ważnym wydarzeniem dla lokalnej społeczności, w której większość mieszkańców ma polskie korzenie.

Festiwal Narodowy Czarniny uznany za dziedzictwo kulturowe na południu Brazylii

29.04.2026 16:57
Tradycyjny Festiwal Narodowy Czarniny, odbywający się na południu Brazylii, został oficjalnie uznany za wydarzenie o istotnym znaczeniu historycznym i kulturowym w stanie Rio Grande do Sul. To znacznie więcej niż wydarzenie kulinarne — święto stało się ważnym symbolem zachowania polskiego dziedzictwa poza Europą.

Polonia brazylijska debatuje nad przyszłością polskości w Brazylii

10.05.2026 16:00
Miasto Nova Prata, położone w stanie Rio Grande do Sul na południu Brazylii, było gospodarzem drugiej edycji Festiwalu Kultury Polskiej w Brazylii, który odbył się w dniach od 30 kwietnia do 3 maja. W wydarzeniu uczestniczyli przedstawiciele społeczności polonijnej z trzech południowych stanów Brazylii — Rio Grande do Sul, Parany i Santa Catariny — a także osoby z innych regionów kraju, które śledziły część programu online.