Diabelskie nasienie w języku polskim

Ostatnia aktualizacja: 28.07.2015 19:00
Diabeł nie śpi i tkwi w szczegółach, choć z drugiej strony nie taki diabeł straszny, jak go malują. O bogactwie piekielnego słownictwa mówiliśmy w audycji "Nasz język współczesny".
Audio
  • Diabły w języku polskim (Nasz język współczesny/Dwójka)
Bogactwu czartowskiego słownictwa dorównuje diabelska ikonografia. Na zdjęciu władcy piekieł namalowani przez Andrę di Bonaiuto
Bogactwu czartowskiego słownictwa dorównuje diabelska ikonografia. Na zdjęciu władcy piekieł namalowani przez Andrę di BonaiutoFoto: Wikipedia/domena publiczna

Słowo diabeł wywodzi się z łaciny i wielu językach brzmi podobnie. W Polsce zarówno diabła, jak szatana bezpośrednio zapożyczyliśmy z języka czeskiego. W ciągu wieków jego wpływ na nasze słownictwo rozrósł się do niebagatelnych rozmiarów. Ponoć sam Adam Mickiewicz w pierwszej wersji słynnego wersu "Kobieto! puchu marny! ty wietrzna istoto!" odwoływał się właśnie do władcy piekieł. W audycji "O wszystkim z kulturą" przywołaliśmy najciekawsze diabelskie nazwy, związki frazeologiczne i literackiego tropy.

***

Tytuł audycji: O wszystkim z kulturą 

Prowadzi: Małgorzata Tułowiecka

Goście: prof. Andrzej Markowski i prof. Radosław Pawelec (językoznawcy)

Data emisji: 28.07.2015

Godzina emisji: 18.00

bch/jp

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Głupia gęś, czyli kiepski obraz ptactwa w języku

Ostatnia aktualizacja: 28.04.2015 19:00
Kurzy móżdżek, brzydkie kaczątko, szarogęszenie i indyczenie się - to tylko kilka językowych przykładów na to, że ptactwo przez Polaków nie jest najlepiej postrzegane.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Ciekawe nogi złodzieja. Jak ewoluują słowa?

Ostatnia aktualizacja: 26.05.2015 19:00
- Zmiany języka dokonują się niekiedy przez to, że część społeczeństwa nie rozumie znaczeń wyrazów - mówił w Dwójce prof. Andrzej Markowski.
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Idąc ulicą, pada deszcz". Kłopotliwy imiesłów

Ostatnia aktualizacja: 29.06.2015 16:12
W kolejnej audycji poświęconej poprawności językowej rozmawialiśmy o specyficznej formie czasownika zwanej imiesłowem.
rozwiń zwiń