"Polska scena napisowa": seriale tłumaczą profesjonaliści, pasjonaci, a nawet więzienny strażnik

Ostatnia aktualizacja: 27.06.2013 07:10
Odkąd Polacy zaczęli chętnie ściągać seriale z internetu szybko rozwinęła się "polska scena napisowa" - zjawisko, któremu postanowili bliżej przyjrzeć się naukowcy.
Audio
  • Sprawdź jak działa "polska scena napisowa" (Poranek OnLine/Czwórka)
Polska scena napisowa: seriale tłumaczą profesjonaliści, pasjonaci, a nawet więzienny strażnik
Foto: Glow Images/East News

Badania nad tak zwaną "polską sceną napisową" prowadzą Magdalena Hoły-Łuczaj i Kamil Łuczaj. Wkrótce efekty ich eksperymentu ujrzą światło dzienne w publikacji "Bezinteresowni pasjonaci czy destrukcyjni amatorzy? Charakterystyka polskiej sceny napisowej".

 - Okazało się, że zdecydowana większość twórców tłumaczeń to zapaleni fani seriali - opowiadają autorzy pracy. - Wśród przebadanych przez nas osób był m. in. funkcjonariusz służby więziennej oraz pracownicy salonów rtv. To nie były osoby z wykształceniem filologicznym, ani nawet z humanistycznym tylko z wykształceniem technicznym.

Tłumaczenie filmów nie jest jednak prostą sprawą - za pomocą niewielkiej ilości słów trzeba oddać to, co dzieje się na ekranie i jeszcze zrobić to w poprawnej językowo formie: - Sztuką jest zachować humor czy tragizm danej sceny i jednocześnie nie zanudzić widza przydługimi napisami - mówi tłumacz audiowizualny, Piotr Zieliński.

Polscy użytkownicy mają do dyspozycji kilka działających w sieci serwisów i grup zrzeszających tłumaczy-hobbystów, którzy w wolnym czasie przekładają ścieżki dialogowe. Są też tacy, którzy zajmują cię tym zawodowo, ale podkreślają, że pracę wykonują z miłości - W moim przypadku z czystym sumieniem mogę powiedzieć, że to prawdziwa pasja - deklaruje rozmówca Eweliny Grygiel. - Mam szczęście wykonywać pracę, która nigdy się nie znudzi, bo przecież każdy serial jest inny.

kul

Zobacz więcej na temat: Czwórka FILM hobby internet
Czytaj także

Serial za 100 mln dolarów, którego nigdy nie zobaczysz w telewizji

Ostatnia aktualizacja: 26.05.2013 15:00
Jeden z nich wyreżyserował "Podziemny krąg" i "Siedem", drugi ma na koncie fantastyczna rolę w "American Beauty". Teraz David Fincher i Kevin Spacey spotkali się na planie "House of Cards"
rozwiń zwiń
Czytaj także

Korzystaj legalnie z kultury, ona nie jest nielegalna

Ostatnia aktualizacja: 23.05.2013 13:44
Dyskusja o prawach autorskich i własności intelektualnej w internecie trwa. Kolejne głosy w tej debacie zabierają ludzie kultury w ramach akcji "Kultura ponad prawem".
rozwiń zwiń
Czytaj także

Indonezja - tysiąc wysp, milion smaków i bardzo drogich trunków

Ostatnia aktualizacja: 28.06.2013 02:30
Tysiąc wysp z bajecznymi plażami i kulinarnym rajem - to wszystko sprawia, że Indonezja jest jednym z najchętniej odwiedzanych krajów azjatyckich. Sprawdziliśmy jakie jeszcze są jej atuty.
rozwiń zwiń