Słuchowisko: "Hamlet" według Barańczaka i Modestowicza

Ostatnia aktualizacja: 23.04.2016 15:00
Z okazji 400. rocznicy śmierci Szekspira przypominamy radiowy spektakl, który zdobył Grand Prix Festiwalu Dwa Teatry w 2012 r.
Horacjo, Hamlet i Duch. Henry Fuseli, 1789
"Horacjo, Hamlet i Duch". Henry Fuseli, 1789Foto: domena publiczna (wikimiedia)

"Smutny chłopiec z książką", książę z egzystencjalnymi problemami, które mimo trywializacji (kto nie zna "być albo nie być"?) dotykają najgłębszych spraw, młodzieniec wyrzekający się miłości, zobowiązany przez ducha zamordowanego ojca do zemsty, osamotniony, udający oszalałego, a być może w szaleństwo się chroniący – Hamlet. O arcydramacie Szekspira Jan Kott, wybitny znawca mistrza ze Stratfordu, napisał, że jest "jak gąbka, bo wchłania w siebie od razu całą współczesność". Jaki jest Hamlet naszych czasów?

Radiowej reżyserii dramatu podjął się w 2011 roku Waldemar Modestowicz, który w tekście Szekspira przełożonym przez Stanisława Barańczaka dostrzega przede wszystkim człowieka, w mistrzowski sposób ukazanego w całym bogactwie jego uczuć, pragnień i namiętności.

– Zamierzałem zrealizować słuchowisko dla współczesnego słuchacza, wybrałem więc do adaptacji tłumaczenie Stanisława Barańczaka, wierne Szekspirowi, poetyckie, proste i zrozumiałe. Ograniczenie czasowe do dziewięćdziesięciominutowej całości spowodowało konieczność dużych skrótów. Zależało mi na zachowaniu piękna, logiki, konstrukcji dramatu i ciągłości akcji. Ze względów radiowych ograniczyłem jego rozmach, ilość postaci; całość jest bardziej kameralna, urozmaiciłem przestrzeń akustyczną dramatu, przenosząc niektóre sceny w plener i różnicując wnętrza, a także wykorzystałem w monologach charakterystyczną dla słuchowiska formę monologu wewnętrznego – mówił Waldemar Modestowicz.  

John

John Everett Millais, "Ofelia", ok. 1851, Tate Londyn. Fot. Google Art Project, (Wikimedia, domena publiczna)

 
"Hamlet" Williama Szekspira

Autor przekładu: Stanisław Barańczak

Reżyseria: Waldemar Modestowicz

Realizacja: Andrzej Brzoska

Autor muzyki: Piotr Moss

Obsada:
Marcin Hycnar (Hamlet)
Karolina Gruszka (Ofelia)
Halina Skoczyńska (Gertruda)
Krzysztof Gosztyła (Klaudiusz)
Jan Matyjaszkiewicz (Poloniusz)
Paweł Ciołkosz (Horacjo)
Marcin Bosak (Laertes)
Przemysław Stippa (Guildenstern)
Piotr Bajtlik (Rozencrantz)
Grzegorz Kwiecień (Marcellus)
Stanisław Brudny (Grabarz)
Henryk Talar (Aktor 1)
Antoni Pawlicki (Aktor 2)
Sławomir Pacek (Aktor 3)

***

Na "Wieczór ze słuchowiskiem" zapraszamy w niedzielę (24.04) w godz. 21.00-22.30.

mm/mg

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak
Zobacz także

Czytaj także

Szekspir przybył do Polski... z Niemiec

Ostatnia aktualizacja: 24.01.2016 14:00
- Nie mamy dokumentów mówiących, kiedy sztuki szekspirowskie pojawiły się na ziemiach polskich. Ale wiemy prawie na pewno, w jakich okolicznościach się to stało - mówił szekspirolog prof. Jarosław Komorowski.
rozwiń zwiń

Czytaj także

William Szekspir sam produkował "House of Cards"

Ostatnia aktualizacja: 25.02.2016 13:52
Z twórczości angielskiego dramaturga kino i teatr czerpią od wieków przekładając ją na język musicalu, opery, kinowego popu, a nawet fantasy ("Gwiezdne wojny"). Ale to serial "House of Cards" jest szekspirowską kopalnią.
rozwiń zwiń