Redakcja Polska

Z Dublina na polskie uczelnie. Jak polska matura w Irlandii otwiera drzwi do studiów w kraju

05.05.2026 10:00
Maj to czas egzaminów dojrzałości nie tylko w Polsce. W Irlandii, gdzie społeczność polska stanowi jedną z największych grup mniejszościowych, maturzyści coraz częściej sięgają po „tajną broń” – język polski
Audio
  • O tym, jak systemowa zmiana z 2020 roku wpłynęła na losy młodych Polonusów, opowiada Aneta Zawacka-Uveges, dyrektorka Szkoły Polskiej SEN w Dublinie [posłuchaj]
Polonia coraz chętniej zdaje ojczysty język na maturze
Polonia coraz chętniej zdaje ojczysty język na maturzePAP/Marcin Bielecki

O tym, jak systemowa zmiana z 2020 roku wpłynęła na losy młodych Polonusów, opowiada Aneta Zawacka-Uveges, dyrektorka Szkoły Polskiej SEN w Dublinie.

Od września 2020 roku polska młodzież w Irlandii zyskała potężne narzędzie: język polski został wprowadzony do irlandzkich szkół jako przedmiot maturalny (język obcy). Choć dla uczniów jest to najczęściej język ojczysty lub odziedziczony, w świetle tamtejszych przepisów stanowi on alternatywę dla francuskiego czy hiszpańskiego. Efekt? Lawinowy wzrost zainteresowania.

W irlandzkim systemie edukacji walka toczy się o punkty, które decydują o przyjęciu na wymarzone studia. Najwyższa ocena – H1 – jest przepustką do najlepszych uniwersytetów. Jak zauważa Aneta Zawacka-Uveges, dla polskiego ucznia osiągnięcie takiego wyniku z ojczystego języka jest znacznie prostsze niż z jakiegokolwiek innego języka obcego. 

„Ten język polski wśród naszej Polonii jest bardzo dobry. Dzieci pięknie mówią, pięknie czytają. Ekspozycja na język polski w domu jest znacznie wyższa niż na hiszpański czy włoski” – podkreśla dyrektorka.

Aż 95% uczniów dodatkowo kształcących się w szkołach polonijnych osiąga na maturze upragnione H1. To nie tylko zastrzyk punktowy, ale też ogromny komfort psychiczny w stresującym okresie egzaminów.

Szkoła polonijna: Coś więcej niż „dodatkowa sobota”

Młodzi Polacy w Irlandii często żyją w dwóch systemach jednocześnie. Od poniedziałku do piątku realizują irlandzkie curriculum, a w weekendy zasiadają w ławkach szkół społecznych lub ORPEG-owskich. Czy to tylko dodatkowe obciążenie? Wręcz przeciwnie.

Szkoły sobotnie pełnią rolę „szlifierek” językowych. O ile w domu dominuje język potoczny, o tyle w polskiej szkole uczniowie trenują język formalny – pisanie rozprawka, opisów i wypracowań. To właśnie te kompetencje są kluczowe na egzaminie. Dodatkowo, placówki takie jak Szkoła SEN oferują wsparcie z matematyki prowadzonej w języku angielskim, co pomaga uczniom odnaleźć się w zawiłościach terminologicznych obu systemów. 

Możliwość powrotu do Polski 

Motywacje młodych ludzi do zdawania polskiej matury są różnorodne: studia w Irlandii, czyli maksymalizacja punktów, by wyprzedzić konkurencję w drodze na prestiżowe kierunki w Dublinie czy Cork, część młodzieży realnie planuje powrót do Polski. Dyrektor Zawacka-Uveges wspomina o absolwentach, którzy z sukcesami studiują już na polskich uczelniach.

Matura z języka polskiego w Irlandii stała się czymś więcej niż tylko formalnością. To symbol uznania polskiej kultury w irlandzkim systemie edukacji i dowód na to, że dwujęzyczność jest ogromnym kapitałem. Dla młodych Polaków to okazja, by udowodnić, że język, którym rozmawiają przy rodzinnym stole, może być ich najmocniejszą stroną w dorosłym życiu.

Choć irlandzcy uczniowie rzadko (lub wcale) decydują się na naukę polskiego jako obcego od podstaw, dla Polonii stał się on naturalnym wyborem, który łączy pragmatyzm z narodową tożsamością.

Zachęcamy do odsłuchania załączonego nagrania!

Polskość to nie abstrakcja, to konkretne działanie. Trwa konkurs „Osobowość Roku Polonii Świata”

02.05.2026 15:00
Znamy już nominowanych w prestiżowym konkursie Osobowość Roku Polonii Świata 2026. Na liście znaleźli się liderzy z Mołdawii, Wielkiej Brytanii, a nawet Indii. Tegoroczna edycja, której finał zaplanowano w symbolicznym Wilnie, pokazuje, że współczesny patriotyzm za granicą to coś znacznie więcej niż kultywowanie tradycji – to nowoczesne budowanie marki „Polska”.

Życie w międzykulturowym Matrixie: jak zrozumieć innych, zaczynając od siebie?

01.05.2026 15:00
Czy kiedykolwiek czułeś się „pomiędzy”? Ani stąd, ani stamtąd? Dla wielu z nas różnice kulturowe to tylko kwestia języka lub kuchni. Jednak dr Barbara Bartczak, ceniona ekspertka ds. międzykulturowości, przekonuje, że tkwimy w niewidzialnym systemie – Matrixie, który kształtuje każdy nasz gest, decyzję i emocję.

Instytut Polski wraca do historycznej siedziby w Paryżu

03.05.2026 14:00
Po ponad trzech latach remontu paryska Polonia odzyska jedno z najważniejszych miejsc spotkań z polską kulturą we Francji. 29 maja ma zostać oficjalnie otwarta odnowiona siedziba Instytutu Polskiego przy rue Jean Goujon – w prestiżowej części Paryża, niedaleko Sekwany, mostu Alma i pomnika Adama Mickiewicza.