Ритм осіннього безрим'я | Rytm jesiennego bezrymia «Линуть пісні з уст захмелілих». Сьогодні аналізуємо та перекладаємо пісню «Осінь» галицько-донбаського гурту NAZVA. Звідки взялась ця пісня, як вона пов'язана з «Амстердамом» Жака Бреля? Пояснють Яна Стемпнєвич та Марцін Гачковський за спеціальної участі Ростислава Кузика. | „Fruną piosenki z ust podchmielonych” Dziś analizujemy i tłumaczymy piosenkę „Osiń” (Jesień) galicyjsko-donbaskiego zespołu NAZVA. Skąd wzięła się ta piosenka i co ją łączy z „Amsterdamem” Jacques’a Brela? Wyjaśnią Jana Stępniewicz i Marcin Gaczkowski oraz gość specjalny: Rostysław Kuzyk. Zobacz więcej na temat: музичний урок української музурок вивчення мови поезія poezja śpiewana
Євгенія Кузнєцова: «Словами об'єднати» «Треба жити!» — таку назву цьогоріч запропонувала Євгенія Кузнєцова, авторка радіодиктанту національної єдності. Про слова, фрази й сенси, що об'єднують всю україномовну спільноту, авторку розпитують Яна Стемпнєвич та Марцін Ґачковський у передачі «Пів-на-пів | Pół na pół» Zobacz więcej na temat: література книги письменник війна
Польське радіо для України зібрало гостей на написання Радіодиктанту національної єдності Всеукраїнський радіодиктант у студії Польського радіо імені Владислава Шпільмана був не лише написанням тексту, як говорять учасники цього диктанту. Йшлося про мову, культуру і значення традицій. Zobacz więcej na temat: війна росії проти України
«Чому моя мама не любить мене?» | „Dlaczego moja mama mnie nie kocha?” На «Музичному уроці» перекладаємо текст пісні «Чому моя мама не любить мене?», розповідаємо про легендарний український гурт «Брати Гадюкіни» і шукаємо відповідь на запитання, що звучить у заголовку. | „Dlaczego moja mama mnie nie kocha?” — zastanawiają się muzycy z zespołu Braty Hadiukiny. Tłumaczymy i analizujemy tekst piosenki. Zobacz więcej na temat: музичний урок української музурок вивчення мови музика
Я У ПОЛЬЩІ. Для Польщі — це можливість відійти від викладання російської мови У Польщі відбулась презентація Програми навчання української мови як другої іноземної для початкових шкіл та ліцеїв. Автор програми — доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел Левчук переконаний, що для Польщі — це можливість відійти від викладання російської мови. В розмові зі Світланою Мялик науковець розповів про роботу над програмою та підкреслив важливість промоції української мови у світі, зокрема, в Польщі. Zobacz więcej na temat: війна росії проти України агресія українці у Польщі
Для Польщі — це можливість відійти від викладання російської мови У Польщі відбулась презентація Програми навчання української мови як другої іноземної для початкових шкіл та ліцеїв. Автор програми — доцент Інституту славістики Польської академії наук Павел Левчук переконаний, що для Польщі — це можливість відійти від викладання російської мови. В розмові зі Світланою Мялик науковець розповів про роботу над програмою та підкреслив важливість промоції української мови у світі, зокрема, в Польщі. Zobacz więcej na temat: війна росії проти України агресія українці у Польщі
У ДЗЕРКАЛІ ІСТОРІЇ. Дослідник: Поняття соборної України вперше з’явилося у 1893 році — його ввів Іван Франко Про поняття «креси», «етнографічні землі» та «соборність» в українській думців другої половини ХІХ-початку ХХ століть - з виступу к.і.н. Марека Войнара (ПАН) Zobacz więcej na temat: незалежність
Українська російськомовність і мовний фронт Наші співрозмовниці — уродженки України, які опинилися поза її межами і сьогодні живуть у Польщі та Хорватії, котрі не вважають мовне питання третьорядним і неактуальним, поділилися своїми міркуваннями щодо української російськомовності Zobacz więcej na temat: біженці з України російсько-українська війна
СКРИНЯ. Мовне питання: із чого починається перехід на українську Українська мова в Україні і за кордном — вічно актуальна тема. Мар’яна Кріль і Олена Руда у новому епізоді подкасту про ідентичність «Скриня» говорять з тими, хто свідомо перейшов на українську, про їхню мотивацію, і «шукають винних» в російськомовних голосах на вулицях Києва і Варшави. Гості: журналістка Христина Пічкур і викладач польської мови, філолог Антон Штефан. Zobacz więcej na temat: Україна Київ російська мова
РОЗМОВНИК PL–UA. Навіщо полякам «Паляниця»? У Варшаві третій рік діє Розмовний клуб української мови «Паляниця». Чому поляки вивчають українську мову і що є найбільшим викликом у переході на українську для російськомовних українців, Польському радіо для України розповіли учасники клубу. Zobacz więcej na temat: вивчення мови польська мова
СКРИНЯ. Поляки розуміють українську мову? «Скриня» — подкаст про ідентичність. Як змінився мовний ландшафт у Польщі через хвилю українсько- і російськомовних воєнних мігрантів, розповідає проф. Аґата Рочко та вчителька польської мови в Школі-комплексі № 2 імені Маркіяна Шашкевича в Перемишлі Анна Леськів. Ведучі: Мар’яна Кріль, Олена Руда. Zobacz więcej na temat: українці поляки польська мова війна міграція Україна Польща
МІЖКУЛЬТУРНІ ДІАЛОГИ. Варшавська україністика як інституція для творення діалогу Авторська програма Мар'яни Кріль. У черговій програмі "Міжкультурні діалоги" - розмова із україністкою, дослідницею української літератури докторкою Катажиною Якубовською-Кравчик, в.о. директорки Інституту україністики Варшавського університету. За понад 70 років варшавської україністики з 1 жовтня 2024 року діє Інститут україністики, що безумовно утверджує українознавчі студії у Варшавському університеті, але й також дає простір для багатьох ініціатив, спрямованих на творення діалогу і зміцнення культурної дипломатії. Zobacz więcej na temat: навчання культура
Професор Катажина Котинська: українська література — це живе, цікаве, смішне і серйозне слово водночас Про зацікавлення українською літературою та культурою, середовище перекладачів української літератури у Польщі, про його формування, а також про звичну перекладацьку роботу Катажина Котинська розповіла в ефірі Польського радіо для України Zobacz więcej na temat: переклад література польська мова культура Мар'яна Кріль Mariana Kril
Українська молодь у Польщі хоче утверджувати ідею євроінтеграції України 2 червня у Варшаві відбудеться Форум української молоді (Forum Ukraińskiej Młodzieży), який організовує студентська організація «Європейська Україна» («Europejska Ukraina»). Сніжана Чернюк розмовляє зі студентом третього курсу міжнародних відносин у Collegium Civitas, очільником цієї студентської організації Юрієм Дмитришиним, про майбутній Форум і про бажання української молоді в Польщі поширювати ідею євроінтеграції України Zobacz więcej na temat: українці у Польщі українські студенти Європейський Союз ЄС-Україна ЄС-Польща євроінтеграція
Олександра Коваль: ми не здаємося, книжки видають і читають В ефірі Польського радіо для України з нагоди Всесвітнього дня книги та авторського права директорка Українського інституту книги Олександра Коваль розповіла про роботу книгарень і бібліотек у час війни, про інтерес до книги серед українців та співпрацю з іноземними партнерами із популяризації української книги у світі Zobacz więcej na temat: книги війна Україна культура Мар'яна Кріль Mariana Kril
«Гаґада», одна з найважливіших єврейських книг про таємниці життя, вийшла українською Українську версію «Гаґади» замовляють у різні країни, зокрема в Польщу. Книгу можна отримати безкоштовно, і особливо актуально це в період підготовки до великого свята Песах. Про «Гаґаду» та її секрети розповіла Польському радіо для України Влада Недак, директорка «Проекту Кешер в Україні» Zobacz więcej na temat: євреї історія книги
«Якщо ми втратимо самоідентичність, то за що тоді ми боремося?»: етнолабораторія «Баба Єлька» знімає серіал про традиції Кропивниччини «Баба Єлька» — це волонтерський просвітницький рух, присвячений вивченню та популяризації традицій, притаманних Кіровоградщині. Основну інформацію про автентичну українську культуру активісти черпають з польових експедицій селами під час спілкування зі старожилами. Учасники етнолабораторії записують пісні, спогади про Голодомор, розкуркулення, знахарство, магічні вірування, весільні традиції та багато іншого Zobacz więcej na temat: українська культура війна Росії в Україні
У Варшаві відзначили лавреатів 31 «Східного огляду» за кращі наукові праці Праця професора Олексія Сокирка «Козацький Марс: Держава та військо Козацького гетьманату в добу Мілітарної революції 1648—1764 років» — нове слово в українській історіографії, яке може зацікавити і польських істориків Zobacz więcej na temat: Наука в Польщі Польща-Україна Європа