"Bezbek", "jolo". Wszystkie słowa młodzieżowego slangu

Ostatnia aktualizacja: 30.03.2016 11:24
Czym są "drepcedes", "peklaż" i "sztos"? To wyjaśniał w Czwórce Łukasz Szleszyński, twórca internetowego słownika "Slang ,mowa potoczna, najmłodsza polszczyzna".
Audio
  • Łukasz Szleszyński wyjaśnia popularne określenia ze slangu i opowiada o wirtualnym młodzieżowym słowniku (Cztery Litery/Czwórka)
Wirtualny słownik slangu młodzieżowego to pomysł Łukasza Szleszyńskiego
Wirtualny słownik slangu młodzieżowego to pomysł Łukasza SzleszyńskiegoFoto: Glow Images/East News

Łukasz Szleszyński i Kamil Jasieński Łukasz Szleszyński i Kamil Jasieński

Jedną z inspiracji Szleszyńskiego, podczas wyszukiwania nowych słów w polskim slangu, jest muzyka hip-hopowa. - Na początku był Magik i jego "propsy", czyli wyrażanie szacunku, pozdrowienie. Dziś Tede także ma na koncie mnóstwo słów, m.in. "banglać", a Sokół wprowadza do swoich utworów sporo określeń z gwary warszawskiej - wymieniał gość Kamila Jasieńskiego. - Na wyróżnienie zasługuje także m.in. Pezet, który nagrał dwa kawałki o slangu - tłumaczył. Przekonywał, że właściwie w każdej dziedzinie życia - od psychologii po technologię znajdą się "slangowe" słowa.

Szleszyński opowiadał także w Czwórce, jak powstawał jego blog i skąd wziął się pomysł, by w sieci stworzyć słownik slangu. Tłumaczył także swoje ulubione słowa, na przykład "bezbek" czy "wydumka".

***

Tytuł audycji: Cztery litery

Prowadzi: Kamil Jasieński

Gość: Łukasz Szleszyński (twórca portalu vasisdas.pl)

Data emisji: 29.03.2016

Godzina emisji: 18.00

kd/pj

Czytaj także

Prześwietlamy językowe zwyczaje internautów

Ostatnia aktualizacja: 19.02.2015 14:50
Zacny suchar, niecny hejt, absztyfikant i niewiasta - internauci bawią się językiem polskim i tworzą własny slang.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Tomasz Knapik o tym, co go drażni w języku

Ostatnia aktualizacja: 10.02.2016 12:40
Jest głosem radia, telewizji, kina oraz warszawskich autobusów i tramwajów. W Czwórce przyznaje, że denerwują go niektóre zjawiska w polszczyźnie. - Ale zdaję sobie sprawę, że gdyby nie zmiany w języku, mówilibyśmy "imaginuj sobie, waćpan" - podkreśla.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Bartek Chaciński: emoji nie zastąpią literatury

Ostatnia aktualizacja: 16.03.2016 09:37
Mówił o komunikacji obrazkowej, czyli m.in. używaniu emotikonów w sieci. Jego zdaniem sposób, w jaki je wybieramy świadczy o naszym… internetowym wieku.
rozwiń zwiń