"Hamlet" Iwaszkiewicza. "Kostium i współczesność"

Ostatnia aktualizacja: 23.12.2016 16:49
- Dotarcie do tego tekstu wymagało trochę detektywistycznej pracy, działania poszukiwacza. Ale tym bardziej moje oczekiwanie rosło - opowiadała Anna Wieczur-Bluszcz o swoim spotkaniu z Iwaszkiewiczowskim tłumaczeniem "Hamleta".
Audio
  • "Hamlet" Iwaszkiewicza. "Kostium i współczesność" (Wariacje szekspirowskie/Dwójka)
(zdj. ilustracyjne)
(zdj. ilustracyjne)Foto: pexels.com/lic. CC0 License

W pierwszy i drugi dzień Świąt na naszej antenie przygotowaliśmy dla Państwa w dwóch częściach premierę "Hamleta" Wiliama Szekspira. O wyjątkowości tej produkcji decyduje między innymi to, że reżyserka - Anna Wieczur-Bluszcz - zdecydowała się sięgnąć po mało znany i bardzo rzadko inscenizowany przekład autorstwa Jarosława Iwaszkiewicza.

- Kiedy przeczytałam pierwsze wersy, znalazłam tam to, czego potrzebuję. Z jednej strony prostotę w rozumieniu sensów, a z drugiej: poezję, niezwykłą melodię - wspominała reżyserka. Jak podkreślała, "Hamlet" wg Iwaszkiewicza to i swoisty kostium, stylizacja dająca nam poczucie słuchania historii sprzed wieków, i piękna, poetycka fraza. Co istotne również: pomimo stylizacji jest to przekład bardzo współczesny, dostępny dla dzisiejszego słuchacza.

Jak Anna Wieczur-Bluszcz dotarła do tego tekstu? Dlaczego we wcześniejszych inscenizacjach "Hamleta" przykuwały ją zwłaszcza końcowe sceny? W audycji gościliśmy również Radosława Romaniuka, który wyjaśniał, skąd w twórczości translatorskiej Iwaszkiewicza pojawili się właśnie Szekspir i "Hamlet".

***

Tytuł audycji: Wariacje szekspirowskie

Prowadzi: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek

Goście: Anna Wieczur-Bluszcz (reżyserka), Radosław Romaniuk (biograf i badacz twórczości Iwaszkiewicza) 

Data emisji: 23.12.2016

Godzina emisji: 15.00

jp/mz

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Iwaszkiewicz modli się do Artura Rimbaud

Ostatnia aktualizacja: 24.07.2015 13:00
Przekłady Jarosława Iwaszkiewicza – bardzo ważna, jak się okazuje, część jego twórczości – wiele mówią o literackich fascynacjach poety.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Iwaszkiewiczowie i Paweł Hertz. Przyjaźń w listach

Ostatnia aktualizacja: 27.05.2016 18:00
Fragmenty dwutomowej korespondencji między Pawłem Hertzem a Anną i Jarosławem Iwaszkiewiczami czytał w Dwójce Mateusz Rusin.
rozwiń zwiń