Redakcja Polska

"Olbrzymi zwrot naszej Polonii ku nauce języka polskiego". Polska edukacja w Argentynie

21.05.2025 11:00
Maria Ciupalska, jest nauczycielką w Polskiej Szkole im. Marii Konopnickiej w Domu Polskim w Buenos Aires, prezesem Polskiej Macierzy Szkolnej w Argentynie i wiceprezesem Związku Nauczycieli Polonijnych w Argentynie. - Organizujemy cały czas zajęcia językowe i różne akademie, pracy jest mnóstwo. Coraz więcej osób chce uczyć się języka polskiego - mówi w rozmowie z Polskim Radiem dla Zagranicy. 
Audio
  • Zapraszamy do wysłuchania rozmowy Haliny Ostas z Marią Ciupalską, nauczycielką w Polskiej Szkole im. Marii Konopnickiej w Domu Polskim w Buenos Aires, prezesem Polskiej Macierzy Szkolnej w Argentynie i wiceprezesem Związku Nauczycieli Polonijnych w Argentynie [posłuchaj]
Maria Ciupalska, prezes Polskiej Macierzy Szkolnej w Argentynie i wiceprezes Związku Nauczycieli Polonijnych w Argentynie
Maria Ciupalska, prezes Polskiej Macierzy Szkolnej w Argentynie i wiceprezes Związku Nauczycieli Polonijnych w Argentynie Foto: Halina Ostas/PRdZ

- W naszej szkole mamy dzieci od 4 lat do 14. lat. Zajęcia są gratis, nie pobieramy, żadnych opłat bo staramy się w ten sposób żeby więcej dzieci się uczyło w naszej placówce. Wspiera nas także Polska. Instytut Rozwoju Języka Polskiego, pomaga nam bardzo płacąc po prostu nauczycielom za ich pracę. Trzeba dodać, że mamy również bardzo dużo osób dorosłych, które chcą się uczyć języka polskiego - mówi Maria Ciupalska.

- Podczas pandemii to był taki olbrzymi zwrot naszej Polonii do języka polskiego. Wszyscy nauczyciele uczyli online i coraz nowsze kursy musieliśmy robić. Troszkę zmniejszyła się ta ilość osób dorosłych po pandemii, ale dalej mamy naprawdę sporo osób. Mniej więcej około stu osób się teraz uczy języka polskiego. Muszę też powiedzieć o ogromnej pomocy, którą dostajemy od naszej pani konsul. Cała ambasada bardzo nas wspiera we wszystkim. Jak ktoś robi na przykład jakąś dokumentację  paszportową, to dostaje ulotkę od ambasady. I już wie gdzie dzwonić, gdzie się zacząć uczyć języka - dodaje prezes Polskiej Macierzy Szkolnej w Argentynie.

Jaka jest motywacja do nauki języka polskiego? Czy te dzieci pochodzą z polskich rodzin, czy mają właśnie jakieś korzenie polskie? Z jaką motywacją dorośli chcą się uczyć polskiego, wracać do korzeni? 

- Motywacja jest taka, że pochodzą z rodzin polskich i rodzice, którzy nawet nie umieją po polsku, chcą żeby dzieci umiały.  Motywacja jest też taka, że mieliśmy możliwość wysłać dwóch grup młodzieży do Polski. Młodzież już mówi trochę po polsku, przyjeżdża tutaj na 10 dni lub na dwa tygodnie, poznaje całą Polskę. Ma też lekcje i nawet różne warsztaty w muzeach. I to jest olbrzymia motywacja, bo dla nas to są nasi przyszli nauczyciele polonijni. I też przyszłe osoby, które zajmą się naszymi związkami, bo jednak cały czas mamy mniej osób, które przychodzą do naszych związków, które są w naszych zarządach i w ten sposób, ja to tak powiem, łapiemy ich, żeby dalej się interesowali polonijnym życiem - mówi Maria Ciupalska.

Co daje nauczycielom z Argentyny i Brazylii uczestnictwo w międzynarodowej konferencji metodycznej zorganizowanej przez Ośrodek Rozwoju Polskiej Edukacji za Granicą "Nauczyciel polski u źródła"? Czy to jest jakiś motor do dalszego działania? 

- Muszę powiedzieć, że to jest olbrzymi motor, bo ja wyjeżdżam z Polski z jedną walizkę więcej. Musiałam już sobie zamówić, bo mam pełno gier, pełno podręczników. Chciałabym powiedzieć, że my robimy na różne sposoby, żeby dzieci zachęcić do nauki języka polskiego mieć. Nasza grupa zaraz po języku polskim ma godzinę tańca, współpracujemy z zespołem tanecznym. My to nazywamy, balecik dla dzieci, tak że one jak wyskakują z naszej sali, pędem biegną i już tam tańczą i mają wianeczki na głowie, chłopcy przytupują, no i tak potem jeden rok, drugi, trzeci, czwarty i potem wchodzą już na inny poziom. I jest tak, że rodzice, którzy czekają na dzieci się nudzą, więc mówią, a może my też byśmy mogli się uczyć języka polskiego i ja teraz szukam następnego nauczyciela, a jest nas już czworo. Staramy się w Argentynie iść prężnie do przodu z nauką języka polskiego - mówi Maria Ciupalska.

Zapraszamy do wysłuchania rozmowy Haliny OstasMarią Ciupalską, nauczycielką w Polskiej Szkole im. Marii Konopnickiej w Domu Polskim w Buenos Aires, prezesem Polskiej Macierzy Szkolnej w Argentynie i wiceprezesem Związku Nauczycieli Polonijnych w Argentynie.


ORPEG prowadzi szkolenia dla nauczycieli polonijnych z Brazylii i Argentyny

01.04.2025 15:56
W dniach 19-29 marca w Warszawie odbyła się konferencja metodyczna pt. „Nauczyciel polski u źródła”. Organizatorem wydarzenia był Ośrodek Rozwoju Edukacji Polskiej za Granicą (ORPEG), jednostka działająca przy Ministerstwie Edukacji Narodowej. ORPEG wspiera i promuje naukę języka polskiego i kultury polskiej wśród dzieci, młodzieży i dorosłych za granicą.

"Jestem wieczną emigrantką rozdartą między Brazylią a Polską". Spotkanie z Ewą Kaplan, lekarką i nauczycielką

06.05.2025 17:07
Ewa Kaplan jest lekarką i społeczną nauczycielką języka polskiego w stanie Rio Grande do Sul, w Brazylii, gdzie mieszka od 32. lat. Pracuje w Centrum Kultury i Języka Polskiego imienia Geraldo Augusto Górskiego w Erechim. Jest prawdziwą ambasadorką Polski, polskiej kultury i języka w Brazylii.

"Język polski w Brazylii jest skarbem narodowym"– twierdzi wiceminister edukacji Joanna Mucha

14.05.2025 14:25
W wywiadzie udzielonym polonijnemu działaczowi z Brazylii dr. Fabricio Wichrowskiemu w siedzibie Ministerstwa Edukacji Narodowej w Warszawie, wiceminister Joanna Mucha wyraziła podziw, że w Brazylii potomkowie polskich emigrantów z XIX wieku, nadal zachowują język polski w życiu codziennym. Stwierdziła również, że brazylijska wersja języka polskiego – zachowująca charakter języka sprzed dwustu lat – jest prawdziwym skarbem narodowym. Na koniec zaprosiła młodzież z Brazylii do przyjazdu i studiowania w Polsce. Zapraszamy do zapoznania się ze szczegółami wywiadu.