X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Nowa literatura węgierska w polskich księgarniach

Ostatnia aktualizacja: 27.06.2016 20:00
Na ile opublikowane właśnie przekłady odzwierciedlają obraz współczesnej literatury węgierskiej? O tym rozmawialiśmy w "Strefie słowa" m.in. z tłumaczkami tej twórczości.
Audio
  • Nowa literatura węgierska w polskich księgarniach (Strefa słowa/Dwójka)
Tłumaczenia literatury węgierskiej często pojawiają się na polskim rynku
Tłumaczenia literatury węgierskiej często pojawiają się na polskim rynkuFoto: pexels/CC0

19 maja rozpoczął się w Polsce Węgierski Sezon Kulturalny, który potrwa do końca 2017 roku. Tego samego dnia otwaro Warszawskie Targi Książki, na których zaprezentowano bodaj najobszerniejszą w historii prezentację przetłumaczonej z węgierskiego literatury - zarówno beletrystycznej, jak historycznej, czy adresowanej do najmłodszych czytelników.

***

Tytuł audycji: Strefa słowa

Prowadziła: Katarzyna Hagmajer-Kwiatek

Goście: Irena Makarewicz i Anna Butrym (tłumaczki literatury węgierskiej), dr Csilla Gizińska (kierownik Katedry Hungarystyki UW), Gaszpar Keresztes (dyrektor ds. programowych Węgierskiego Instytutu Kultury w Warszawie)

Data emisji: 26.06.2015

Godzina emisji: 22.00

mc/kul

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Polska i Węgry. Egzotyczna przyjaźń

Ostatnia aktualizacja: 30.03.2016 19:00
- Każde węgierskie dziecko wie, że trawa jest zielona, niebo niebieskie, a Polak to przyjaciel - mówił w Dwójce Gáspár Keresztes, kierownik ds. programowych Węgierskiego Instytutu w Warszawie.
rozwiń zwiń

Czytaj także

"Język węgierski cudownie się samoodnawia"

Ostatnia aktualizacja: 20.05.2016 12:00
- Na określenie tego, że człowiek porusza się przy pomocy kończyn, Węgrzy mają ponad 90 słów - mówiła w Dwójce Teresa Worowska, hungarystka, tłumaczka literatury węgierskiej.
rozwiń zwiń