W 1953 roku Danuta Ćirlić-Straszyńska ukończyła studia polonistyczne na Uniwersytecie Warszawskim. Pracowała jako redaktor w wydawnictwie Czytelnik, potem w Dziale Literackim Polskiego Radia i w redakcji "Literatury na Świecie". W latach 60. stale współpracowała jako krytyk z "Nowymi Książkami" i innymi czasopismami literackimi oraz Polskim Radiem.
Debiutowała osnutą na jugosłowiańskich wątkach ludowych książką "Bajki spod pigwy". Jako tłumaczka debiutowała w 1966 roku przekładem powieści chorwackiego pisarza Ivana Kušana "Zagadkowy chłopiec". Od tej pory przetłumaczyła ponad 60 książek. W latach 1967-2006 wprowadziła na polski rynek wydawniczy Danila Kiša, Miloša Crnajskiego, Miodraga Bulatovicia, Milorada Pavicia i Bora Ćosicia. Przełożyła ponad 20 słuchowisk radiowych, wiele opowiadań dla czasopism oraz sztuki teatralne Miodraga Žalicy, Danila Kiša, Gorana Stefanovskiego, Dušana Kovačevicia i Tomislava Zajeca.
Danuta Ćirlić-Straszyńska otrzymała Order Sztandaru Jugosłowiańskiego ze Złotą Gwiazdą za całokształt twórczości, nagrodę PEN Clubu serbskiego (1980), nagrodę ZAiKS-u (1984), nagrodę "Literatury na Świecie" (2005). Jest także laureatką nagród Stowarzyszenia Tłumaczy Macedońskich (1984) i Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich (1984).
Publikowała m.in. w czasopismach: "Literatura na Świecie", "Twórczość", "Tygodnik Powszechny", "Odra", "Tygiel Kultury" i Kwartalnik Literacki "Wyspa".
***
Rynek-Książki.pl/pg