Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Dwujęzyczne "dzieci Erasmusa" epoki globalizacji

Ostatnia aktualizacja: 21.02.2024 18:40
- To jest pokolenie międzynarodowe, to są już "dzieci Erasmusa". W tym znaczeniu, że oni absolutnie czują się obywatelami świata, swobodnie posługują się językiem angielskim. Może nawet swobodniej niż językiem polskim - mówiła w Dwójce w Międzynarodowym Dniu Języka Ojczystego (21.02) Magdalena Dziejma, nauczycielka polskiego w VI Liceum Ogólnokształcącym w Białymstoku.
Współczesna polska młodzież oprócz języka ojczystego biegle włada też językiem angielskim
Współczesna polska młodzież oprócz języka ojczystego biegle włada też językiem angielskimFoto: Jacob Lund/Shutterstock
  • 21 lutego obchodzimy 25. Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Jego celem jest podkreślenie różnorodności językowej świata i promocja wielojęzyczności.
  • Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego to okazja do zwrócenia uwagi na potrzebę dbania o rodzimy język.
  • Współczesna polska młodzież, jak twierdzą specjaliści, jest jednak dwujęzyczna. Oprócz języka ojczystego biegle włada też językiem angielskim.

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego został proklamowany w 1999 roku decyzją Konferencji Generalnej UNESCO, na wniosek zgłoszony przez Bangladesz, by upamiętnić śmierć studentów, którzy zginęli w 1952 roku w Dhace, domagając się nadania językowi bengalskiemu statusu języka urzędowego.

Prawie ojczysty język angielski

Współczesna polska młodzież, jak twierdzą specjaliści, jest jednak dwujęzyczna. Oprócz języka ojczystego biegle włada też językiem angielskim i to właśnie po angielsku konfrontuje się nie tylko ze światem podobnych młodych ludzi, ale też poznaje kulturę muzyczną czy filmową.

- Moi uczniowie w języku polskim zwykli się wypowiadać bardzo lapidarnie, skrótowo. Gdy proszę ich, by wypowiedzieli się pełnym zdaniem, żeby odnosili się do jakichś kwestii, które pojawiły się w pytaniu, wolą odpowiadać półsłówkami - tłumaczyła Magdalena Dziejma z VI Liceum Ogólnokształcącego w Białymstoku.

Globalizacja odciska swoje piętno

To "pokolenie Erasmusa", czyli wymiany międzynarodowej – mówią nauczyciele, a poloniści i językoznawcy przyglądają się uważnie zmianom, jakie zachodzą w języku młodzieży.

- Razem ze znajomymi korzystamy z takiego dość młodzieżowego języka polskiego, który jest bogaty w slang. Wydaje mi się, że wynika to z tego, że świat, w którym żyjemy, opiera się na technologii, mediach społecznościowych, w których zaszła pełna globalizacja, i nasze umysły robią te połączenia nieświadomie. Czasami granica między tymi dwoma językami zaciera się - stwierdził jeden z białostockich licealistów.


Posłuchaj
05:03 Wybieram Dwójkę dzień języka ojczystego 21.02.2024.mp3 Dwujęzyczne "dzieci Erasmusa" epoki globalizacji (Wybieram Dwójkę)

 

***

Przygotowała: Dorota Sokołowska

Data emisji: 21.02.2024

Godz. emisji: 16.10

Materiał wyemitowano w audycji "Wybieram Dwójkę".

wmkor

Czytaj także

Najbardziej polskie z polskich słów? "Niektóre z nich dobrze opisują Polaków"

Ostatnia aktualizacja: 21.02.2025 05:45
Odpowiedź na pytanie, które słowa są najbardziej polskie, może się wiązać z przynajmniej dwiema rzeczami. Z typowymi dla polszczyzny cechami – przede wszystkim z głoskami i ich wymową – oraz ze znaczeniem tych słów. Bo być może są takie słowa, które w szczególny sposób oddają to, co przynależy do polskości.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. Czy język polski jest najtrudniejszym językiem na świecie?

Ostatnia aktualizacja: 21.02.2024 10:58
"Porzuciłem naukę, nie próbuję już tego opanować". Język polski do najłatwiejszych nie należy, trudno go zrozumieć, a jeszcze trudniej opanować - stwierdzili zgodnie obcokrajowcy, z którymi rozmawiał dziennikarz radiowej Jedynki. - To jest taki mit, z którym musimy się mierzyć. Język polski wcale nie jest najtrudniejszym językiem świata, jak niektórzy by chcieli - podkreślił gość "Czterech pór roku" dr Konrad Szamryk, językoznawca, lektor języka polskiego.
rozwiń zwiń