X
Szanowny Użytkowniku
25 maja 2018 roku zaczęło obowiązywać Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r (RODO). Zachęcamy do zapoznania się z informacjami dotyczącymi przetwarzania danych osobowych w Portalu PolskieRadio.pl
1.Administratorem Danych jest Polskie Radio S.A. z siedzibą w Warszawie, al. Niepodległości 77/85, 00-977 Warszawa.
2.W sprawach związanych z Pani/a danymi należy kontaktować się z Inspektorem Ochrony Danych, e-mail: iod@polskieradio.pl, tel. 22 645 34 03.
3.Dane osobowe będą przetwarzane w celach marketingowych na podstawie zgody.
4.Dane osobowe mogą być udostępniane wyłącznie w celu prawidłowej realizacji usług określonych w polityce prywatności.
5.Dane osobowe nie będą przekazywane poza Europejski Obszar Gospodarczy lub do organizacji międzynarodowej.
6.Dane osobowe będą przechowywane przez okres 5 lat od dezaktywacji konta, zgodnie z przepisami prawa.
7.Ma Pan/i prawo dostępu do swoich danych osobowych, ich poprawiania, przeniesienia, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania.
8.Ma Pan/i prawo do wniesienia sprzeciwu wobec dalszego przetwarzania, a w przypadku wyrażenia zgody na przetwarzanie danych osobowych do jej wycofania. Skorzystanie z prawa do cofnięcia zgody nie ma wpływu na przetwarzanie, które miało miejsce do momentu wycofania zgody.
9.Przysługuje Pani/u prawo wniesienia skargi do organu nadzorczego.
10.Polskie Radio S.A. informuje, że w trakcie przetwarzania danych osobowych nie są podejmowane zautomatyzowane decyzje oraz nie jest stosowane profilowanie.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronach dane osobowe oraz polityka prywatności
Rozumiem

Olgi Tokarczuk. Innymi słowy

Ostatnia aktualizacja: 10.12.2019 07:49
Po południu, w filharmonii sztokholmskiej, Olga Tokarczuk odbierze Literacką Nagrodę Nobla przyznaną za rok 2018. Z tej okazji w "Rozmowach po zmroku" spotkamy się tłumaczami jej książek.
Olga Tokarczuk
Olga TokarczukFoto: Shutterstock/creativeneko

W audycji o tym, co słyszą czytelnicy z innych krajów, a często innych kręgów kulturowych, w jej książkach, porozmawiamy z tłumaczami Olgi Tokarczuk: na czeski - Petrem Vidlákiem, francuski - Marylą Laurent, szwedzki - Janem Henrikiem Swahnem i ukraiński - Ostapem Slyvynskym oraz przedstawicielem od dekad wspierającego te przekłady Instytutu Książki - Krzysztofem Cieślikiem. 

***

Na "Rozmowy po zmroku" we wtorek (10.12) w godz. 21.30-22.00 zapraszają Katarzyna Hagmajer-Kwiatek  i Małgorzata Szymankiewicz.

am

Ten artykuł nie ma jeszcze komentarzy, możesz być pierwszy!
aby dodać komentarz
brak

Czytaj także

Międzynarodowy Dzień Tłumacza

Ostatnia aktualizacja: 28.09.2019 12:07
Bez nich ominęłyby nas największe dzieła literatury, nasza wiedza o świecie byłaby niepełna, a nasz język byłby uboższy. W audycji "Poranek Dwójki" porozmawiamy o wyzwaniach stojących dziś przed tłumaczami w erze globalizacji, o randze tłumacza, jego procesie twórczym i wielu innych pasjonujących kwestiach związanych z ta profesją.
rozwiń zwiń

Czytaj także

Literacka Nagroda Nobla. Prof. Przemysław Czapliński: dla Olgi Tokarczuk literatura to medium wrażliwości

Ostatnia aktualizacja: 11.10.2019 09:18
- Ten kapitalny, ciekawy, zawsze frapujący fenomen o nazwisku Olga Tokarczuk polega na tym, że ona ma czytelników z różnych pokoleń, z różnych opcji światopoglądowych, o różnych preferencjach estetycznych - mówił w Dwójce o laureatce literackiej Nagrody Nobla za rok 2018 prof. Przemysław Czapliński z Uniwersytetu Adama Mickiewicza w Poznaniu.
rozwiń zwiń