Sztuka translacji

Ostatnia aktualizacja: 02.07.2008 10:23
O sztuce translacji opowiedzą tłumacze Jerzy Jarniewicz, Adam Pomorski i Antoni Libera.

2 lipca 2008, 14:40

Praca tłumacza nie wydaje się zajęciem tajemniczym. Akt poczęcia dzieła oryginalnego stanowi bowiem nieuchwytną zagadkę, podczas gdy przygotowanie przekładu to proceder racjonalny i podlegający rzeczowemu opisowi. Antologia "Pisarze polscy o sztuce przekładu 1440 - 2005" pragnie zmienić to mniemanie. Książka pod redakcją Edwarda Balcerzana oraz Ewy Rajewskiej zawiera wypisy z historii translatologii. W siedzibie Pen Clubu odbyła się dyskusja poświęcona tej pracy. Wzięli w niej udział polscy tłumacze: Jerzy Jarniewicz, Adam Pomorski oraz Antoni Libera.

Zaprasza Aldona Kawałek

Zobacz więcej na temat: Antoni Libera
Czytaj także

Kapuściński po chińsku

Ostatnia aktualizacja: 17.06.2009 10:13
"Podróże z Herodotem" to pierwsza książka Ryszarda Kapuścińskiego przetłumaczona na język chiński.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Surfowanie bez językowych barier? Teraz to możliwe

Ostatnia aktualizacja: 03.03.2010 11:04
Nie znasz obcych języków? W Internecie nie będzie miało to znaczenia. Niebawem światło dzienne ujrzy nowe wydanie przeglądarki internetowej Google Chrome. Program zostanie wyposażony w narzędzie, które przetłumaczy każdą stronę internetową na język którym się posługujesz.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Zapraszamy do Trójki - ranek

Ostatnia aktualizacja: 27.02.2008 06:00
Poranna audycja "Zapraszamy do Trójki" codziennie od 6:00. Przedstawiamy informacje z kraju i zagranicy. Ciekawostki, praktyczne porady, interesujące komentarze. W Salonie Politycznym Trójki goście - nie tylko, choć przede wszystkim, ze świata polityki.
rozwiń zwiń
Czytaj także

Trójka Pod Księżycem

Ostatnia aktualizacja: 25.09.2009 00:00
W kontekście rozpoczętej przed dwoma tygodniami naszej rozmowy o słowach – warto może, byśmy porozmawiali o tłumaczeniu? Zbliża się bowiem – po raz pierwszy obchodzony w Polsce! – Światowy Dzień Tłumacza.
rozwiń zwiń