Tokarczuk, Dąbrowska, Lem, Masłowska, Dehnel i inni - w jednym tomie, po angielsku

Ostatnia aktualizacja: 09.06.2025 09:55
Prestiżowe brytyjskie wydawnictwo Penguin Books wydało zbiór polskich opowiadań w tłumaczeniu m.in. Antonii Lloyd-Jones. Wstęp do "The Penguin Book of Polish Short Stories" napisała noblistka - Olga Tokarczuk. To wybór 39 opowiadań autorstwa m.in. Doroty Masłowskiej, Pawła Sołtysa, Stanisława Lema, Jacka Dehnela czy Stanisław Dygata. 
Olga Tokarczuk napisała wstęp i jest też autorką jednego z opowiadań tomu The Penguin Book of Polish Short Stories.
Olga Tokarczuk napisała wstęp i jest też autorką jednego z opowiadań tomu "The Penguin Book of Polish Short Stories".Foto: Shutterstock/Markus Wissmann

Zdaniem wydawców ta antologia to esencja polskiej literatury, wstęp do jej eksploracji. Za redakcję całości publikacji odpowiada Antonia Lloyd-Jones. Spod jej ręki wyszło też część tłumaczeń z tego zbioru.  - To orzeźwiający i wspaniały zbiór najlepszych utworów literatury polskiej - zachwala wydawca. 

Polskie opowiadania w tłumaczeniu

"The Penguin Book of Polish Short Stories" to 39 opowiadań poprzedzonych wstępem napisanym przez Olgę Tokarczuk, której opowiadanie "Zielone dzieci" również znalazło się w wyborze - w części pt. "Dzieci". Jest to historyczna opowieść osadzona w 1656 roku. 

Noblistka swój wstęp rozpoczyna od niezwykle zwięzłej definicji opowiadania. W powieści widzi możliwość wywołania stanu transu, zanurzenia w alternatywnej rzeczywistości, w opowiadaniu zaś możliwość usytuowania się w rzeczywistości, spojrzenia w nią. 

Wszystkie, wybrane do zbioru, opowiadania zostały napisane w XX i XXI wieku. Najstarsze z nich w 1918 roku - "Miss Winczewska" Marii Dąbrowskiej. Autorka oparła je na własnym doświadczeniu w pomaganiu w zakładaniu biblioteki dla żołnierzy w Cytadeli w Warszawie w okresie międzywojennym. Jest tu też komiczną opowieść Stanisława Dygata o zazdrości młodego mężczyzny o powodzenie ojca u kobiet - "In the Shadow of Brooklyn". 

Setki stron opowieści

Na 592 stronach publikacji odnajdujemy nazwiska takich autorów jak m.in. Anna Kowalska, Paweł Sołtys, Julia Fiedorczuk, Dorota Masłowska, Pola Gojawiczyńska, Miron Białoszewski, Józef Hen, Margo Rejmer,
Jarosław Iwaszkiewicz, Marek Nowakowski, Jacek Dehnel, Witold Gombrowicz, Tadeusz Różewicz, Marek Hłasko, Stanisław Lem, Bruno Schulz czy Ida Fink. 

Autorem ilustracji okładkowej jest Jakub Kamiński, a jego pracę docenił już dziennik "The Times", który w maju nadał jej tytuł okładki tygodnia. 

Ciekawostką jest, że Antonia Lloyd-Jones, dziś uznana tłumaczka polskiej literatury na język angielski, naszego języka uczyła się samodzielnie (na studiowała rosyjski i starożytną grekę)

***

pj


Czytaj także

Literaccy nobliści z Europy Środkowej. Tokarczuk i Handke

Ostatnia aktualizacja: 11.10.2019 14:15
Olga Tokarczuk i Peter Handke zostali ogłoszeni laureatami literackiej nagrody Nobla. Te dwa szczególne wyróżnienia powędrowały w ręce autorów środkowoeuropejskich. 
rozwiń zwiń
Czytaj także

Festiwal Korelacje. Literaci narratorami filmów. Masłowska, Springer, Andrus opowiadają

Ostatnia aktualizacja: 14.11.2024 13:28
Festiwal Korelacje to pierwszy w Polsce festiwal filmów z autorskimi narracjami. - Pomysł wyszedł ze świata audiodeskrypcji. Chcieliśmy sprawdzić, jak narrację do obrazu napisałaby osoba ze świata literackiego. Pierwsze wyzwanie podjęły Dorota Masłowska i Agnieszka Wolny-Hamkało - mówi Piotr Krzykwa, dyrektor festiwalu Korelacje, wydarzenia, które odbywa się pod patronatem Czwórki. 
rozwiń zwiń
Czytaj także

Paweł Sołtys: z narratorem "Sierpnia" mamy wiele wspólnych cech

Ostatnia aktualizacja: 19.11.2024 14:00
Wielu czytelników narratora książki "Sierpień" utożsamia z jej autorem, Pawłem Sołtysem. Pisarz jednak zapewnia, że nie pisze pamiętnika, że to jest proza, choć zdaje sobie skąd płyną takie wnioski. 
rozwiń zwiń