"Powroty". Książka Annie Ernaux, która w tym kształcie wyszła tylko w Polsce

Ostatnia aktualizacja: 03.03.2026 17:56
- To jest konsekwencja pewnego wyboru, pewnej decyzji Wydawnictwa Czarne realizowanej odkąd wydaje Ernaud, że łączy jej teksty w takie małe zbiorki, jeżeli to jest dobre słowo. W każdym razie "Powroty" składają się z dwóch części - mówiła w Dwójce Anastazja Dwulit, tłumaczka wydanej niedawno w Polsce książki noblistki Annie Ernaux.
Ojciec chciał zabić matkę pewnej czerwcowej niedzieli wczesnym popołudniem - brzmi pierwsze zdanie opowiadania Annie Ernaux pt. Wstyd otwierającego tom Powroty
"Ojciec chciał zabić matkę pewnej czerwcowej niedzieli wczesnym popołudniem" - brzmi pierwsze zdanie opowiadania Annie Ernaux pt. "Wstyd" otwierającego tom "Powroty"Foto: Anders Wiklund/TT/Shutterstock

>>> Posłuchaj rozmowy w audycji "Wybieram Dwójkę"

"Powroty mogą być różne: sentymentalne lub gorzkie, z własnej woli lub z przymusu, realne i wyobrażone. Ale czy da się wrócić do czasów dzieciństwa bez konfrontacji z całym światem wspomnień? To właśnie po nie Ernaux wraca do rodzinnego Yvetot" - to fragment opisu najnowszej książki Annie Ernaux. Co ciekawe, nie ukazała się ona dotąd w ojczyźnie noblistki - Francji.

Annie Ernaux wraca do Yvetot

"Powroty" składają się z dwóch części. - Pierwsza to, powiedzmy roboczo, opowiadanie autobiograficzne czy autofikcyjne pod tytułem "Wstyd". A druga część, "Powrót do Yvetot", to jest wykład z 2012 roku opublikowany we Francji rok później, który wygłosiła w mieście, w którym spędziła całą młodość do czasów studiów - tłumaczyła Anastazja Dwulit.

Czytaj także:

W swoim wykładzie Annie Ernaux poniekąd przeprasza mieszkańców Yvetot za, w jej mniemaniu, podwójną zdradę. - Jej zdaniem zdradziła uciekając stamtąd. Jest to ważny wątek w jej twórczości. To, co my nazwalibyśmy po prostu awansem i sukcesem, ona często nazywa zdradą klasową. Jej wina polega też na tym, że zdradza tajemnice mieszkańców. Bardzo dużo o nich opowiada, robi z nich swoich bohaterów. I choć oczywiście wracała do Yvetot jako do miasta, gdzie jest jej rodzina, to nigdy wcześniej nie wystąpiła tam wcześniej. Z jednej strony jest to więc oficjalny wykład, w którym opowiada o swojej twórczości, a z drugiej emocjonalny powrót do miasta, z którego się wywodzi - podkreślała tłumaczka.

Traumatyczne wydarzenie z dzieciństwa

Bardzo charakterystyczny dla twórczości pisarki jest tytuł pierwszej części książki - "Wstyd". - Ernaux ma taką teorię, że jej pisanie bierze się ze wstydu, ze wstydu klasowego. Źródłem tego wstydu było pewne wydarzenie, które jest opisane i analizowane w tym właśnie opowiadaniu ze zbioru "Powroty" - stwierdziła w audycji "Wybieram Dwójkę" Anastazja Dwulit.

Ojciec chciał zabić matkę pewnej czerwcowej niedzieli wczesnym popołudniem - brzmi pierwsze zdanie tego tekstu. Staje się ono punktem wyjścia dla rozważań rozpisanych na wiele stron...

***

Tytuł audycji: Wybieram Dwójkę

Prowadzenie: Monika Zając

Gość: Anastazja Dwulit (tłumaczka)

Data emisji: 3.03.2026

Godz. emisji: 16.35

pg

Czytaj także

Literacka Nagroda Nobla dla Annie Ernaux. Twórczość "między biografią a fikcją"

Ostatnia aktualizacja: 06.10.2022 05:55
W Polsce jest prawie nieobecna, we Francji to jedna z najważniejszych żyjących autorek. Jej proza bywa zaskoczeniem dla czytelnika. – Znana jest z tego, że pisze książki głęboko autobiograficzne, zarazem zacierając granice między życiem realnym a fikcją – mówił w Polskim Radiu krytyk literacki Piotr Kofta.
rozwiń zwiń
Czytaj także

"Unicestwianie" i "Bliscy" - nowa proza francuska

Ostatnia aktualizacja: 04.12.2022 12:00
Ponad miesiąc temu na rynku wydawniczym ukazała się powieść "Unicestwianie" Michela Houellebecqa, a kilka dni temu pojawiła się długo wyczekiwana książka tegorocznej laureatki Literackiej Nagrody Nobla Annie Ernaux pt. "Bliscy". W audycji "Czytelnia" pochyliliśmy się nad tymi właśnie tytułami.
rozwiń zwiń