Polskie Radio
Section05
література

Польща пізнає Київ і Україну з «Міста» Валер’яна Підмогильного

Роман Валер’яна Підмогильного «Місто» виходить польською мовою. Над цим впродовж декількох років працював перекладач, історик і літературознавець Марцін Ґачковський
Zobacz więcej na temat:  Київ література Mariana Kril Мар'яна Кріль

Ярина Цимбал: Любити місто, любити «Місто»

«Написав "Місто", бо люблю місто і не мислю поза ним ні себе, ні своєї роботи», — пояснював український письменник Валер'ян Підмогильний (1901—1937), майстер урбаністичної та психологічної прози. Його культове «Місто» з'явилося друком у 1928 році, викликаючи бурхливу реакцію тогочасної української критики. Роман Підмогильного й нині викликає чималий інтерес та емоції серед читачів. На передодні польської прем'єри «Міста» про феномен цього твору та «непоборну силу» його автора розповідає Ярина Цимбал — літературознавиця, дослідниця життя і доробку Валер'яна Підмогильного та інших майстрів української літератури 20—30 років XX століття, редакторка серії «Vivat Класика».
Zobacz więcej na temat:  переклад література literatura tłumacz tłumaczenie

«Починаємо радіотрансляцію з пташиного краю»

«Пліо-пліо-пльо-пльо-альо!» На Польському радіо для України — «Пташине радіо». Читаємо відомий дитячий вірш Юліана Тувіма в оригіналі польською та в чудовому перекладі Маріанни Кіяновської.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie Julian Tuwim Marianna Kijanowska

«Легенди Львова» українською та польською

Прозаїк, поет, перекладач, актор і містифікатор. Юрій Винничук — одна з найбільш яскравих постатей сучасної української літератури та один із найдотепніших авторів усіх часів. А ще він любитель давніх історій. Нещодавно його культові «Легенди Львова» вийшли польською мовою в новому перекладі Маґдалени Шарецької, книжку видало Kolegium Europy Wschodniej.  Читаємо вибрані, правдиві та вигадані, львівські легенди — в оригіналі українською та в польському перекладі
Zobacz więcej na temat:  переклад література literatura tłumacz tłumaczenie

Пауліна Підзік: «Входження в ліс»

Пауліна Підзік народилася 1986 року в Ченстохові. Виросла між лісом і річкою. Нині мешкає у Кракові. Поетка. Авторка двох поетичних збірок. Фотографка. Юристка. Рятувальниця першої допомоги. Читаємо її вірші зі збірки «Wejście w las» («Входження в ліс»). Оригінальне видання побачило світ 2019 року, 2024 року з'явився український переклад Ростислава Кузика (книжку видав тернопільський «Крок»)
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie

Українські книжки для дітей — на Болонському ярмарку дитячої книги

В ефірі Польського радіо для України заступниця директорки Українського інституту книги Олена Одинока і головна редакторка харківського видавництва «Vivat» Олена Рибка розповіли про цьогорічний Болонський ярмарок дитячої книги, про зустрічі з партнерами, українські книжки, представлені на виставці…
Zobacz więcej na temat:  книги література діти Мар'яна Кріль Mariana Kril

Богуміл Грабал: автор, який писав без пафосу

Нещодавно виповнилося 110 років від дня народження Богуміла Грабала, одного з найвідоміших чеських письменників, автора книг «Поїзди під пильним спостереженням» і «Я обслуговував англійського короля». Маґда Миколайчук в ефірі Першого каналу Польського радіо згадувала цього чеського письменника, так популярного в Польщі, а в ефірі Польського радіо для України пролунало опрацювання цього матеріалу 
Zobacz więcej na temat:  література

Літературні новини 6-04-2024

2 квітня 2024 року на 93-му році життя помер американський прозаїк Джон Барт, один з основоположників американського постмодернізму. Триває приймання заявок на семінар для перекладачів польської літератури «Archipelagos», який буде проведено у Войновіцях біля Вроцлава з 10 до 16 червня 2024 року. Поляки читають більше (опитування Національної бібліотеки Польщі). Триває рік Вітольда Ґомбровича
Zobacz więcej na temat:  література поезія письменник переклад

«Відповісти малюнком»

Діана Кравєць розповідає нам про актуальні та нещодавно завершені видавничі проекти Староміського будинку культури у Варшаві, зокрема про поетичну збірку Ірини Загладко, роботу над виданням другої частини збірки «Час творчості / Dichtenszeit» Василя Стуса у польському перекладі, а також про співпрацю зі Стус Центром, програму літературних резиденцій та підготовку незвичного поетичного інструментарію. 
Zobacz więcej na temat:  література письменник виставка

У Польщі запрошують на презентації книги «Вік червоних мурах» — роман Тетяни П'янкової про Голодомор в Україні

Тетяна П'янкова впродовж тижня презентуватиме свій роман «Вік червоних мурах» у декількох містах Польщі. Перша презентація відбудеться у Вроцлаві 7-го квітня, ще декілька в інші дні відбудуться у Варшаві та Кракові. Письменниця для Польського радіо для України розповіла про своє рішення писати про Голодомор, про важливість пам'яті, також про те, як комунікувати про історичні травми українців із західною аудиторією і як польський та німецький переклад її книги сприяє налагодити цей діалог 
Zobacz więcej na temat:  література Голодомор книги історія

Юліан Тувім «Зелень»

У поемі Юліана Тувіма «Зелень» (1936) бринить радість зеленої весни та безмежне щастя досліджувати історію рідної мови. Читаємо ривок — в оригіналі польською та в українському перекладі Михайла Москаленка.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова poezja literatura tłumacz tłumaczenie Julian Tuwim

Література у часи війни: про інтерес до польської літератури та бум української класики

Інтерв'ю з українським поетом, перекладачем та літературознавцем Остапом Сливинським і генеральною директоркою харківського видавництва Vivat Юлією Орловою. Розмова про польську літературу в Україні, а також про бум на українську класику
Zobacz więcej na temat:  література книги війна Росії в Україні

Росія законодавчо хоче заборонити українські книги на окупованих територіях

Москва розробила законопроєкт, який регулює потрапляння до фонду бібліотек «книг інфоагентів»
Zobacz więcej na temat:  окупація агресія війна Росії в Україні війна РФ проти України війна росії проти України книги література росія Україна

Парандовський та інші. Розмова з Кшиштофом Шуєцьким

100 років тому у Львові з'явилося перше видання «Міфології» Яна Парандовського. З цієї нагоди 21 березня 2024 року у варшавському Музеї літератури відкрилася виставка «Міфологія Яна Парандовського та інші міфології», яка триватиме до 26 травня. Про Парандовського як письменника й дослідника та про ідею виставки розповідає її куратор, історик Кшиштоф Шуєцький
Zobacz więcej na temat:  література письменник Jan Parandowski Muzeum Literatury виставка

«Війна голосами дітей»: книжка про Україну вийде майже всіма мовами світу

«Мамо, ми нікому не віддамо наш прапор», — одна із цитат, які входять до книжки з висловлюваннями дітей про війну «Війна голосами дітей». Як виникла зібрати їх в одне видання і яка його місія, Польському радіо для України розповів співзасновник фонду «Голоси дітей»
Zobacz więcej na temat:  література діти війна Росії в Україні