Polskie Radio
Section05

literatura

Festiwal Europejski Poeta Wolności - by poezja zajęła należne sobie miejsce

Europejski Poeta Wolności to wielowymiarowa inicjatywa poetycka. Pod tym hasłem kryje się festiwal, nagroda i seria wydawnicza. Za tegoroczny program festiwalu odpowiadają poetki: Magdalena Kicińska i Małgorzata Lebda, które są przekonane o tym, że poezja jest dla wszystkich. 
Zobacz więcej na temat:  Czwórka Kasia Dydo Magdalena Kicińska poezja Małgorzata Lebda Monika Herceg Europejski Poeta Wolności nagroda

Ярина Цимбал: Любити місто, любити «Місто»

«Написав "Місто", бо люблю місто і не мислю поза ним ні себе, ні своєї роботи», — пояснював український письменник Валер'ян Підмогильний (1901—1937), майстер урбаністичної та психологічної прози. Його культове «Місто» з'явилося друком у 1928 році, викликаючи бурхливу реакцію тогочасної української критики. Роман Підмогильного й нині викликає чималий інтерес та емоції серед читачів. На передодні польської прем'єри «Міста» про феномен цього твору та «непоборну силу» його автора розповідає Ярина Цимбал — літературознавиця, дослідниця життя і доробку Валер'яна Підмогильного та інших майстрів української літератури 20—30 років XX століття, редакторка серії «Vivat Класика».
Zobacz więcej na temat:  переклад література tłumacz tłumaczenie

Izabela Tadra o książce "Hotel ZNP": zależało mi, aby stworzyć coś, nad czym możemy dyskutować

W "prawdopodobnie najbrzydszym hotelu w Warszawie, który ma jednak pewne zalety: z jego okien rozpościera się widok na Wisłę", mają schadzkę Belcia, główna bohaterka książki, i mężczyzna, który ją interesuje. Kolejną zaletą owego przybytku jest fakt, że znajduje się w połowie drogi między ich domami. Belcia, niczym Szeherezada, snuje swoją niekończącą się opowieść, licząc, że to daje szansę na happy end... O książce "Hotel ZNP" z jej autorką w swojej audycji rozmawiał Max Cegielski.
Zobacz więcej na temat:  KULTURA KSIĄŻKA Debiuty powieść Max Cegielski Trójka

«Починаємо радіотрансляцію з пташиного краю»

«Пліо-пліо-пльо-пльо-альо!» На Польському радіо для України — «Пташине радіо». Читаємо відомий дитячий вірш Юліана Тувіма в оригіналі польською та в чудовому перекладі Маріанни Кіяновської.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова poezja tłumacz tłumaczenie Julian Tuwim Marianna Kijanowska

"Wojna" Louis-Ferdinanda Céline'a. Książka odnaleziona po ponad 60 latach od śmierci autora

"Wojna" Louisa-Ferdinanda Céline'a to przetworzona autobiografia autora, który sam walczył podczas I wojny światowej. Narrację prowadzi brygadier Ferdinand, ranny na polu bitwy we Flandrii i odbywający rekonwalescencję w szpitalu. Rękopis "Wojny" odnaleziono po ponad 60 latach od śmierci pisarza. 
Zobacz więcej na temat:  Magda Mikołajczuk Anna Wasilewska Louis-Ferdinand Céline powieść Wojna

"Miłość bez jutra" Agnieszki Cubały: opowieść o uczuciu w czasach wojny

- To jest książka o ludziach, którzy przede wszystkim nie bali się miłości. (...) To też książka, która pozwala nam z zupełnie nowej perspektywy spojrzeć na swoje życie. Skoro oni mogli w tych bardzo trudnych czasach być szczęśliwi, my również możemy - mówi Agnieszka Cubała. Do sprzedaży trafiła jej najnowsza książka pt. "Miłość bez jutra", która opisuje uczucia rodzące się w czasach wojny.
Zobacz więcej na temat:  Trójka Krzysztof Łoniewski książki Agnieszka Cubała

«Легенди Львова» українською та польською

Прозаїк, поет, перекладач, актор і містифікатор. Юрій Винничук — одна з найбільш яскравих постатей сучасної української літератури та один із найдотепніших авторів усіх часів. А ще він любитель давніх історій. Нещодавно його культові «Легенди Львова» вийшли польською мовою в новому перекладі Маґдалени Шарецької, книжку видало Kolegium Europy Wschodniej.  Читаємо вибрані, правдиві та вигадані, львівські легенди — в оригіналі українською та в польському перекладі
Zobacz więcej na temat:  переклад література tłumacz tłumaczenie

Пауліна Підзік: «Входження в ліс»

Пауліна Підзік народилася 1986 року в Ченстохові. Виросла між лісом і річкою. Нині мешкає у Кракові. Поетка. Авторка двох поетичних збірок. Фотографка. Юристка. Рятувальниця першої допомоги. Читаємо її вірші зі збірки «Wejście w las» («Входження в ліс»). Оригінальне видання побачило світ 2019 року, 2024 року з'явився український переклад Ростислава Кузика (книжку видав тернопільський «Крок»)
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова poezja tłumacz tłumaczenie