Polskie Radio
Section05

PREMIUM Miliardy wyparowały z NFZ. Odkryliśmy mechanizm

Narodowy Fundusz Zdrowia jest w tak złym stanie, że w 2025 roku wymagał wręcz finansowej reanimacji.  Dotacja podmiotowa z budżetu państwa została zwiększona do rekordowego poziomu blisko 27 miliardów zł, a wygląda na to, że to wciąż za mało. Politycy PiS przekonują, że to Koalicja 15 Października doprowadziła do takiej zapaści w systemie ochrony zdrowia. Przyjrzeliśmy się historii NFZ rok po roku i odkryliśmy, kto tak naprawdę spowodował dzisiejsze - i niestety jutrzejsze - problemy Funduszu oraz ochrony zdrowia w Polsce.
Zobacz więcej na temat:  GOSPODARKA POLSKA ochrona zdrowia narodowy fundusz zdrowia szpital pieniądze

Chopin kameralnie, czyli mistrzowie w Studiu Lutosławskiego

24 listopada w Studiu Lutosławskiego zabrzmią kameralne utwory Fryderyka Chopina w wykonaniu Michaela Vaimana, Diny Yoffe i Igora Kiritchenki. W programie znajdzie się także polskie prawykonanie Sonaty g-moll w opracowaniu Vaimana na skrzypce i fortepian. Współorganizatorem koncertu jest Program 2 Polskiego Radia. Z Ewą Sławińską-Dahlig (dyrektor generalną Towarzystwa im. Fryderyka Chopina) rozmawia Jakub Kukla
Zobacz więcej na temat: 

Польща запускає військову операцію «Горизонт» для захисту залізничної інфраструктури

Після серії диверсій на залізничній трасі Варшава–Тересполь Генеральний штаб Польщі розпочав операцію «Горизонт». Армія підтримуватиме поліцію та інші служби у захисті критично важливих об’єктів держави, а сотні військових територіальної оборони вже патрулюють ключові об’єкти інфраструктури
Zobacz więcej na temat:  диверсії Польща залізниця спецслужби військо безпека

Артур Дронь: «Українського Гемінґвея не буде»

Артур Дронь, письменник, ветеран російсько-української війни, автор поетичних книжок «Гуртожиток № 6» (2020), «Тут були ми» (2023) та книги короткої прози «Гемінґвей нічого не знає» (2025). Вірші Артура перекладені десятьма мовами. Цьогоріч він опублікував дебютну прозову збірку «Гемінґвей нічого не знає». Ці тексти виростають із фронтових історій про віру й братерство, страх і надію, смерть і любов. 15 листопада 2025 року автор презентував у Варшаві польське видання збірки «Тут були ми» („Tu byliśmy”) у перекладі Януша Радванського.
Zobacz więcej na temat:  література книги письменник переклад політика війна пів-на-пів/pół na pół поезія

Пів-на-пів | Pół na pół. Артур Дронь: «Українського Гемінґвея не буде»

Артур Дронь, письменник, ветеран російсько-української війни, автор поетичних книжок «Гуртожиток № 6» (2020), «Тут були ми» (2023) та книги короткої прози «Гемінґвей нічого не знає» (2025). Вірші Артура перекладені десятьма мовами. Цьогоріч він опублікував дебютну прозову збірку «Гемінґвей нічого не знає». Ці тексти виростають із фронтових історій про віру й братерство, страх і надію, смерть і любов. 15 листопада 2025 року автор презентував у Варшаві польське видання збірки «Тут були ми» („Tu byliśmy”) у перекладі Януша Радванського. «Коли з'явиться наш Гемінґвей, наш Ремарк? Вони не з'являться, бо вони нам непотрібні. Ми маємо вже дуже багато своїх голосів, різноманітних та важливих», — розповідає Артур Дронь передачі «Пів-на-пів | Pół na pół» Яни Стемпнєвич та Марціна Ґачковського (Посилання на відео тут: https://www.youtube.com/watch?v=wrKyzGCmVYo&list=PLVO2K6bLS5uTpKzivxZxR-ZW6SrRiLozO&index=1).
Zobacz więcej na temat: