Polskie Radio
Section05

poezja

Час неволі, час творчості

Позбавлений свободи, він зміг перетворити час неволі на час творчості. Останніми роками поезія Василя Стуса дедалі частіше звучить польською мовою. Збірку «Час творчості / Dichtenszeit» Стус написав за 9 місяців, коли після першого арешту перебував у слідчому ізоляторі київського КДБ. Це своєрідний щоденник поневоленого митця.
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова literatura tłumacz tłumaczenie Jacek Podsiadło

Konstanty Ildefons Gałczyński - wyjątkowy i utalentowany twórca z dystansem do siebie

- Gałczyński był autorem wielu wierszy, które wypływały spod jego pióra. Działo się to właściwie na zawołanie, był poetą z bożej łaski. Czasami pisał, aby "zarobić ździebełko na bułeczkę i masełko" - mówiła w Dwójce Anna Arno, autorka biografii "Konstanty Ildefons Gałczyński. Niebezpieczny poeta".
Zobacz więcej na temat:  Konstanty Ildefons Gałczyński Katarzyna Hagmajer-Kwiatek Roch Siciński Dwójka Grzegorz Turnau Jarosław Kilian

Prof. Andrea Ceccherelli: zainteresowanie poezją Szymborskiej we Włoszech jest coraz większe

- Efekt Nobla trwa zazwyczaj rok albo dwa, w przypadku Wisławy Szymborskiej zainteresowanie jej poezją we Włoszech jest coraz większe - powiedział wykładowca polonistyki na Uniwersytecie w Bolonii profesor Andrea Ceccherelli. Był on jednym z prelegentów podczas trzydniowej serii wydarzeń i konferencji w Rzymie, dedykowanych poetce w związku z obchodzoną w tym roku setną rocznicą jej urodzin.
Zobacz więcej na temat:  Wisława Szymborska Włochy literatura

Koncert "Kochanowski/Zalewska". Renesansowa poezja w połączeniu z muzyką dawną i gitarowym brzmieniem

Wokalistka i multiinstrumentalistka Marta Zalewska komponując muzykę do wierszy Jana Kochanowskiego udowadnia, że pozostają one ponadczasowe i świetnie sprawdzają się jako teksty współczesnych piosenek. - Oprócz gitar elektrycznych, oprócz smyczków sięgam do muzyki renesansu, ponieważ zajmując się od dziecka muzyką dawną, postanowiłam o ten renesans w muzyce zahaczyć - mówi w Programie 1 Marta Zalewska. 
Zobacz więcej na temat:  Marcin Kusy muzyka rozrywkowa Marta Zalewska muzyka dawna muzyka elektroniczna poezja śpiewana Adam Mickiewicz Jan Kochanowski

«Великі та найбільші речі» Войцеха Боновича

Запрошуємо на черговий українсько-польський поетичний діалог, а в ньому «Великі та найбільші речі» — саме так називається збірка віршів польського поета Войцєха Боновича в українському перекладі В'ячеслава Левицького. У листопаді 2023 року книжку опублікувало видавництво «Крок»
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова literatura tłumacz tłumaczenie Wojciech Bonowicz

Grzegorz Musiał o tym, jak w wieku kilku lat został poetą

- Nauczycielka od polskiego pyta: "co tam piszesz na ławce?". I zobaczyła ten wierszyk, ja go przeczytałem. "Boże, czyje to jest?" Ja mówię: "moje". A ona: "Słuchaj, to ty poeta jesteś" - tak dr Grzegorz Musiał - bydgoski poeta, pisarz i tłumacz, a także lekarz - opowiadał o swoich pierwszych próbach literackich.
Zobacz więcej na temat:  Jakub Kukla Grzegorz Musiał Dwójka pisarze i poeci wiersze dzieciństwo literatura KULTURA

Bolesław Leśmian. "Trudno przyporządkować go do jednej epoki poetyckiej"

Znany jako autor niezwykłych erotyków. Wykreował współczesny język miłosny polskiej poezji. Na potrzeby wierszy stworzył wiele neologizmów, które określa się mianem leśmianizmów. Przez współczesnych był zupełnie niedoceniany. Mija 87 lat od śmierci Bolesława Leśmiana.
Zobacz więcej na temat:  HISTORIA historia Polski literatura Dwudziestolecie międzywojenne Młoda Polska Bolesław Leśmian II Rzeczpospolita II RP

Суханецький: «Маю тисячу очей (а хотів би мати одне)»

Пшемислав Суханецький це польський поет, автор двох поетичних книжок — «Wtracenie» (2019) та «О» (2022). Сьогодні пропонуємо вашій увазі вірші з першої збірки Суханецького, яку нещодавно переклала Анна Зотова, а опублікувало тернопільське видавництво «Крок». Наша особлива подяка – перекладачці!
Zobacz więcej na temat:  поезія переклад література польська мова literatura tłumacz tłumaczenie

Tomasz Konieczny: Alek Nowak to kompozytor myślący teatralnie

- Aleksander Nowak to kompozytor, który dobrze wie, dla kogo pisze, orientuje się w możliwościach głosowych. Są to utwory wymagające, trzeba się ich nauczyć i je wyćwiczyć. Ta współpraca układa się nam dobrze, powstanie opera do "Wesela" Wyspiańskiego. Alek Nowak jako kompozytor myślący teatralnie poradzi sobie z tym świetnie - mówił w Dwójce znakomity bas-baryton Tomasz Konieczny.
Zobacz więcej na temat:  Tomasz Konieczny Dwójka opera Bolesław Leśmian Jakub Kukla Aleksander Nowak